Английский - русский
Перевод слова Democratic
Вариант перевода Демократической

Примеры в контексте "Democratic - Демократической"

Примеры: Democratic - Демократической
The real problem in the Democratic Republic of the Congo is not the alleged external aggression. На самом деле проблемы в Демократической Республике Конго не связаны с якобы имеющей место внешней агрессией.
In eastern Democratic Republic of the Congo, UNICEF has provided emergency health, nutrition, water and sanitation assistance to local affected populations. В восточных районах Демократической Республики Конго ЮНИСЕФ оказывал местному пострадавшему населению чрезвычайную помощь в области здравоохранения, питания, водоснабжения и санитарии.
According to that evaluation, the Democratic Republic of the Congo had fewer political prisoners than most developing countries. Согласно этой оценке, число политических заключенных в Демократической Республике Конго меньше, чем в большинстве развивающихся стран.
Also, two women had reportedly been killed as witches in the Democratic Republic of the Congo. Кроме этого, по сообщениям, в Демократической Республике Конго две женщины были объявлены ведьмами и убиты за это.
Armed groups which had found a haven in the vast jungle of the Democratic Republic of the Congo were causing havoc in neighbouring countries. Вооруженные группы, нашедшие убежище в безбрежных джунглях на территории Демократической Республики Конго, творят бесчинства в соседних странах.
Those forces had been responsible for acts of vandalism and aggression against the people of the Democratic Republic of the Congo. Эти силы несут ответственность за совершение актов вандализма и агрессии в отношении народа Демократической Республики Конго.
The insecurity also affected the prospects of refugees of the Democratic Republic of the Congo wishing to repatriate from Uganda. Неспокойная обстановка также отразилась на перспективах репатриации беженцев из Демократической Республики Конго, желающих выехать из Уганды.
In the Democratic Republic of the Congo, UNHCR and UNDP have arranged standing agreements for rehabilitation activities. В Демократической Республике Конго УВКБ и ПРООН разработали постоянные соглашения относительно обеспечения деятельности в области реабилитации.
The tragic developments in the Democratic Republic of the Congo, formerly Zaire, deeply concerned the international community. Трагические события в Демократической Республике Конго, ранее Заир, вызвали глубокую обеспокоенность у международного сообщества.
The people of the Democratic Republic of Congo need our support in their endeavours to restore peace and stability in their country. Народу Демократической Республики Конго нужна наша поддержка в его усилиях восстановить мир и стабильность в стране.
That is why it is important for the humanitarian investigative task force in the Democratic Republic of the Congo to be able to carry out its mission. Поэтому важно, чтобы гуманитарные силы по проведению расследования в Демократической Республике Конго могли выполнить свою миссию.
The situation in the Democratic Republic of the Congo was different, and he felt that it should be discussed in detail. Положение в Демократической Республике Конго является иным, и он считает, что его следует подробно обсудить.
In mid-September, a group of LRA fighters crossed from the Sudan into the north-eastern part of the Democratic Republic of the Congo. В середине сентября группа бойцов ЛРА перешла из Судана в северо-восточную часть Демократической Республики Конго.
With regard to the Democratic Republic of Congo, the Assembly will recall that on 2 August 1998 a conflict erupted in that country. Что касается Демократической Республики Конго, как известно Ассамблее, 2 августа 1998 года в этой стране вспыхнул конфликт.
It also analyses political developments inside the Democratic Republic of the Congo and the region. В нем также анализируются политические события в Демократической Республике Конго и в регионе.
Addressing the question of prevention, he said the Committee had taken a specific decision concerning the Democratic Republic of the Congo. Касаясь вопроса о предупреждении, он говорит, что Комитет принял конкретное решение в отношении Демократической Республики Конго.
The Governments involved in the conflicts in the Democratic Republic of the Congo should also be urged to cease their interference forthwith. Следует также настоятельно призвать правительства стран, вовлеченных в конфликт в Демократической Республике Конго, немедленно прекратить свое участие в нем.
The economic situation of the Democratic Republic of Congo over the period 1997 to 1999 has reflected the destructive effects of two successive wars. На экономическом положении Демократической Республики Конго сказались разрушительные последствия двух войн подряд (1997-1999 годы).
The transitional Government has the responsibility for promoting reconciliation between all the people of the former Zaire, now the Democratic Republic of the Congo. На переходном правительстве лежит ответственность за примирение между народом всего бывшего Заира, ставшего теперь Демократической Республикой Конго.
UNICEF has had numerous difficulties with the authorities in the eastern zone of the Democratic Republic of the Congo, especially in Goma. Многочисленными проблемами были отмечены отношения ЮНИСЕФ с властями в восточной зоне Демократической Республики Конго, особенно в Гоме.
We would like to extend our sincere sympathies to his family and the people of the Democratic Republic of the Congo. Мы хотели бы выразить наши искренние соболезнования его семье, а также народу Демократической Республики Конго.
This difference in status assumed practical importance at the time of reunification, when the nationality of the German Democratic Republic ceased to exist. Эта разница в статусе приобрела важное практическое значение в момент воссоединения, когда гражданство Демократической Республики прекратило свое существование.
There were many Germans from the former German Democratic Republic, Englishmen, Americans, Frenchmen, Austrians, etc. in the Brigade. В бригаде много немцев из бывшей Германской Демократической Республики, англичан, американцев, французов, австрийцев и т.д.
The customs service of the Democratic Republic of the Congo is in dire need of an overhaul and modernization. Таможенная служба Демократической Республики Конго, Таможенно-акцизное управление или ТАУ крайне нуждаются в перестройке и модернизации.
Members of the Council recalled the Sirte Agreement, which had contributed positively to the peace process in the Democratic Republic of the Congo. Члены Совета напомнили о Сиртском соглашении, которое в значительной степени способствовало развитию мирного процесса в Демократической Республике Конго.