Английский - русский
Перевод слова Democratic
Вариант перевода Демократической

Примеры в контексте "Democratic - Демократической"

Примеры: Democratic - Демократической
In the Democratic Republic of Congo, a large-scale proposal for urban rehabilitation in Kinshasa has been finalized. В Демократической Республике Конго завершена разработка крупномасштабного предложения по восстановлению городских районов в Киншасе.
Dealing with the activities of illegal armed groups is one challenge to the transition process in the Democratic Republic of the Congo. Борьба с деятельностью незаконных вооруженных групп является одной из задач переходного процесса в Демократической Республике Конго.
After the installation of the transitional institutions, signs and symbols of the reunification of the Democratic Republic of the Congo started to emerge. С установлением переходных учреждений стали появляться признаки и символы восстановления единства Демократической Республики Конго.
The establishment of a transitional Government and institutions in the Democratic Republic of the Congo is a significant step in the right direction. Создание переходного правительства и институтов в Демократической Республике Конго являет собой существенный шаг в правильном направлении.
The "publish what you pay" initiative should be implemented in the Democratic Republic of the Congo. В Демократической Республике Конго следует осуществить инициативу «Публикация данных о выплатах».
We in the Democratic Republic of the Congo believe in the value of dialogue. В Демократической Республике Конго мы верим в ценность диалога.
Since the Pretoria and Sun City Agreements, the international community has been an indispensable partner of the Democratic Republic of the Congo. Со времени Преторийского соглашения и Соглашения в Сан-Сити международное сообщество является незаменимым партнером Демократической Республики Конго.
UNDCP provides assistance to the Lao People's Democratic Republic in the context of the National Opium Elimination Strategy. ЮНДКП оказывает помощь Лаосской Народно - Демократической Республике в рамках Национальной стратегии ликвидации опия.
The relocation of JMC to the Democratic Republic of the Congo could help to re-energize that body as well. Передислокация СВК на территорию Демократической Республики Конго могла бы также способствовать активизации деятельности этой структуры.
Violence against women is being exacerbated by armed conflict within the Democratic Republic of the Congo. Насилие в отношении женщин усугубляется вооруженными конфликтами на территории Демократической Республики Конго.
The existence of a strong civil society, including a large number of national non-governmental organizations, is a characteristic feature of the Democratic Republic of the Congo. Одной из характерных черт Демократической Республики Конго является существование сильного гражданского общества, включая большое количество национальных неправительственных организаций.
The administration of justice remains a serious problem to be resolved by the authorities of the Democratic Republic of the Congo. Отправление правосудия по-прежнему представляет собой серьезную проблему, которую необходимо решить властям Демократической Республики Конго.
The solution to the crisis in the Democratic Republic of the Congo involves political will, resources and time. Решение кризиса в Демократической Республике Конго требует политической воли, ресурсов и времени.
At the same time, over 330,000 refugees have fled to the Democratic Republic of the Congo. В то же время свыше 330000 беженцев находятся в Демократической Республике Конго.
The Government of the Democratic Republic of the Congo and the other concerned parties must demonstrate a commitment to the peace process. Правительство Демократической Республики Конго и другие соответствующие стороны должны продемонстрировать приверженность мирному процессу.
The other factor essential to the stability of the Democratic Republic of the Congo is national reconciliation. Другим фактором, главным для обеспечения стабильности Демократической Республики Конго, является национальное примирение.
Certainly, the Minister of the Interior of the Government of the Democratic Republic of the Congo has helped overcome certain bureaucratic constraints. Министр внутренних дел правительства Демократической Республики Конго естественно помогает преодолевать некоторые бюрократические препоны.
Those efforts have heightened the prospects for peace in Angola and the Democratic Republic of the Congo. Эти усилия укрепили перспективы мира в Анголе и в Демократической Республике Конго.
It also welcomes the efforts made by the Government of the Democratic Republic of the Congo to undertake courageous economic reforms. В нем также приветствуются усилия, прилагаемые правительством Демократической Республики Конго по проведению смелых экономических реформ.
The admissions of the Democratic Republic of East Timor and of the Swiss Confederation to membership of the Organization are a joyous occasion for my delegation. Вступление в Организацию Демократической Республики Восточный Тимор и Швейцарской Конфедерации является радостным событием для моей делегации.
Only by resolving the conflict can it be possible to fundamentally ease the humanitarian situation in the Democratic Republic of the Congo. Лишь путем урегулирования этого конфликта будет возможно кардинально улучшить гуманитарную ситуацию в Демократической Республике Конго.
In addition, tens of thousands of refugees from neighbouring countries have flowed into the Democratic Republic of the Congo. Помимо этого на территории Демократической Республики Конго находятся десятки тысяч беженцев из соседних стран.
They want to live in a Democratic Republic of the Congo that is strong and united, enjoying full sovereignty and territorial integrity. Он хочет жить в сильной и единой Демократической Республике Конго, пользующейся полным суверенитетом и территориальной целостностью.
These premises are enshrined in the Inter-American Democratic Charter, adopted within the framework of the Organization of American States. Эти постулаты закреплены в Межамериканской демократической хартии, принятой в рамках Организации американских государств.
In the Democratic Republic of the Congo, we see hopeful signs of a major breakthrough due to African efforts. В Демократической Республике Конго мы видим обнадеживающие признаки крупного прорыва благодаря африканским усилиям.