Английский - русский
Перевод слова Democratic
Вариант перевода Демократической

Примеры в контексте "Democratic - Демократической"

Примеры: Democratic - Демократической
Ending impunity in the Democratic Republic of the Congo is closely related to establishing the rule of law. Пресечение безнаказанности в Демократической Республике Конго тесно связано с утверждением законности.
The installation of the transitional Government in the Democratic Republic of the Congo has brought positive developments to the country. Формирование переходного правительства в Демократической Республике Конго привело к позитивному развитию событий в этой стране.
Peace and security continue to be elusive in the Democratic Republic of the Congo. В Демократической Республике Конго по-прежнему нет мира и безопасности.
Peace agreement between Rwanda and the Democratic Republic of the Congo signed in Pretoria. В Претории подписывается мирное соглашение между Руандой и Демократической Республикой Конго.
Luanda Agreement signed between Uganda and the Democratic Republic of the Congo. Между Угандой и Демократической Республикой Конго подписывается Луандское соглашение.
Infiltrations from the Democratic Republic of the Congo (see annexes B and C). Вылазки из Демократической Республики Конго - см. приложения В и С.
I stressed, at the time, that the magnitude of the challenges in the Democratic Republic of the Congo should not be underestimated. Тогда я подчеркнул, что не следует недооценивать масштабность существующих в Демократической Республике Конго проблем.
A request for technical assistance from the Democratic Republic of Congo has not been responded to owing to lack of funding. Просьба Демократической Республики Конго об оказании ей технической помощи осталась неудовлетворенной ввиду отсутствия средств.
Over 40 percent of the members of the Independent Electoral Commission of the Democratic Republic of the Congo are women. В Независимой избирательной комиссии Демократической Республики Конго 40 процентов женщин.
The European Union would like to express its appreciation to the Government of the Democratic Republic of the Congo for hosting the meeting. Европейский союз хотел бы выразить свою признательность правительству Демократической Республики Конго за проведение этого заседания.
Recall the importance of the Joint Verification Mechanism for the stabilization of the eastern part of the Democratic Republic of the Congo. Напомнить о важном значении совместного механизма контроля для стабилизации восточной части Демократической Республики Конго.
The instability in some areas of the eastern part of the Democratic Republic of the Congo continues to contribute to increased tensions in Burundi. Отсутствие стабильности в некоторых районах восточной части Демократической Республики Конго по-прежнему приводит к обострению напряженности в Бурунди.
Rwanda's sovereignty and territorial integrity continue to be violated with relative impunity by forces operating from the territory of the Democratic Republic of the Congo. Суверенитет и территориальную целостность Руанды по-прежнему продолжают относительно безнаказанно нарушать силы, действующие с территории Демократической Республики Конго.
This positive outcome has given further dynamism to the ongoing peace processes of the Democratic Republic of the Congo and of Burundi. Эти позитивные результаты придали новый импульс происходящим мирным процессам в Демократической Республике Конго и Бурунди.
There are currently no Rwandan troops on the territory of the Democratic Republic of the Congo. В настоящее время на территории Демократической Республики Конго нет никаких руандийских войск.
Rwanda has fulfilled all her obligations under all the agreements she has signed with the Democratic Republic of the Congo. Руанда выполнила все свои обязательства по всем подписанным ею соглашениям с Демократической Республикой Конго.
During the last five years, the Government of the Democratic Republic of the Congo has made detailed plans to disarm these groups. В течение последних пяти лет правительство Демократической Республики Конго разрабатывало детальные планы для разоружения этих групп.
In the Democratic Republic of the Congo, the humanitarian consequences of the armed conflict in Ituri have been disastrous. В Демократической Республике Конго гуманитарные последствия вооруженного конфликта в провинции Итури являются поистине катастрофическими.
UNODC has assisted the Government of the Lao People's Democratic Republic in developing an opium elimination plan. ЮНОДК помогало правительству Лаосской Народно - Демократической Республики разрабатывать план ликвидации опия.
Given the scale of the situation, the investigation of cases in the Democratic Republic of the Congo will proceed in sequence. Учитывая масштабы этой ситуации, расследование случаев в Демократической Республике Конго будет осуществляться поэтапно.
The independent expert also observed that clerks of the court also act as bailiffs in the Democratic Republic of the Congo. Независимый эксперт также отметил, что в Демократической Республике Конго секретари одновременно выполняют функции судебного исполнителя.
We commend Uganda and the Democratic Republic of the Congo for their cooperation with the Court. Мы воздаем должное Уганде и Демократической Республике Конго за их сотрудничество с Судом.
The volatile security situation in eastern Democratic Republic of Congo is a case in point. Взрывоопасная ситуация в восточной части Демократической Республики Конго является наглядным тому примером.
In the Democratic Republic of Congo, hope was reborn. It must be actively sustained by all. В Демократической Республике Конго возрождается надежда, которая должна быть активно поддержана всеми.
Economic development and reconstruction in the Democratic Republic of the Congo and Haiti required long-term commitments from the international community. Экономическое развитие и восстановление в Демократической Республике Конго и Гаити требуют принятия международным сообществом долгосрочных обязательств.