Английский - русский
Перевод слова Democratic
Вариант перевода Демократической

Примеры в контексте "Democratic - Демократической"

Примеры: Democratic - Демократической
Clashes between FARDC and ADF/NALU in the Democratic Republic of the Congo have become more numerous. Стычки между ВСДРК и АДС/НАОУ на территории Демократической Республики Конго стали происходить чаще.
The Council stressed that primary responsibility for security in the country lay with the Government of the Democratic Republic of the Congo. Совет подчеркнул, что правительство Демократической Республики Конго несет главную ответственность за обеспечение безопасности в стране.
However, the volatile situation along the borders with the Democratic Republic of the Congo remains a significant threat to stability. Вместе с тем нестабильная ситуация вдоль границы с Демократической Республикой Конго по-прежнему представляет серьезную угрозу стабильности.
This resolution should also provide a legal basis for the presence of European troops in the Democratic Republic of the Congo. Эта резолюция должна также служить юридической основой для присутствия европейских войск в Демократической Республике Конго.
No neighbouring States of the Democratic Republic of the Congo have replied to the Group's requests. На запросы Группы не ответило ни одно из соседних с Демократической Республикой Конго государств.
Officials from the Democratic Republic of the Congo attended the workshop. В числе участников были сотрудники из Демократической Республики Конго.
Despite positive political developments in the Democratic Republic of the Congo, its eastern parts continue to suffer from the presence of rebel groups. Несмотря на позитивные политические события в Демократической Республике Конго ее восточные районы по-прежнему страдают от присутствия мятежных группировок.
First, there is the successful conclusion of the transition process in the Democratic Republic of the Congo. Во-первых, переходный период в Демократической Республике Конго успешно завершен.
The remaining tensions and the violence in the eastern part of the Democratic Republic clearly reflect the need to foster this development. Остающиеся напряженность и насилие в восточной части Демократической Республики четко отражают необходимость укрепления этого развития.
The human development indicators for the Democratic Republic of the Congo have declined markedly in recent years. Показатели развития человеческого потенциала в Демократической Республике Конго за последние годы значительно сократились.
The question of General Nkunda is also a matter that falls under the domestic remit of the Democratic Republic of the Congo. Вопрос, касающийся генерала Нкунды, также относится к внутренней компетенции Демократической Республики Конго.
In Burundi and the Democratic Republic of the Congo, this also includes capacity-building in the area of military justice. В Бурунди и Демократической Республике Конго эта работа также включает укрепление потенциала в области военного правосудия.
The planned increase in voluntary repatriations of foreign armed combatants was not achieved owing to the increased instability in the eastern Democratic Republic of the Congo. Запланированное расширение масштабов добровольной репатриации иностранных вооруженных комбатантов достигнуто не было из-за возросшей нестабильности в восточной части Демократической Республики Конго.
The examples of Darfur and the Democratic Republic of the Congo provide ample illustration of the consequences of that lack of capacity. Примеры Дарфура и Демократической Республики Конго дают наглядную иллюстрацию последствий такой нехватки потенциала.
The year 2008 started on a positive note with regard to the Democratic Republic of the Congo. 2008 год начался для Демократической Республики Конго с позитивных событий.
Some members of the Council voiced their strong concerns about the environment of impunity in the eastern Democratic Republic of the Congo. Некоторые члены Совета заявили о своей глубокой обеспокоенности обстановкой безнаказанности в восточной части Демократической Республики Конго.
Negotiations for the implementation of partnership projects are taking place in the Democratic Republic of the Congo, the Niger and Rwanda. Переговоры об осуществлении партнерских проектов ведутся в Демократической Республике Конго, Нигере и Руанде.
This consortium of organizations seeks to support positive growth for the people of the Democratic Republic of the Congo. Этот консорциум организаций стремится содействовать обеспечению позитивного роста в интересах народа Демократической Республики Конго.
The Advisory Committee recognizes the importance of the security sector reform for the long-term stabilization of the Democratic Republic of the Congo. Консультативный комитет признает важное значение реформы сектора безопасности для долгосрочной стабилизации ситуации в Демократической Республике Конго.
The Government of the Netherlands provided topographical maps and geospatial data on eastern Democratic Republic of the Congo. Правительство Нидерландов предоставило топографические карты и геопространственные данные по восточным районам Демократической Республики Конго.
Towards this end, OHCHR is developing a pilot initiative in the Democratic Republic of the Congo. С этой целью УВКПЧ разрабатывает экспериментальную инициативу в Демократической Республике Конго.
In the Democratic Republic of the Congo, renewed fighting erupted at the end of August 2008. В Демократической Республике Конго в конце августа 2008 года вновь вспыхнули боевые действия.
MONUC is now working with the Government of Germany and the Democratic Republic of the Congo to address the case of Murwanashyaka. В настоящее время МООНДРК вместе с правительствами Германии и Демократической Республики Конго занимается делом Мурванашиаки.
The African Union Commission also raised the Democratic Republic of the Congo. Комиссия Африканского союза также подняла вопрос о Демократической Республике Конго.
The authorities of the Democratic Republic of the Congo noted that PNC would be responsible for securing the elections. Власти Демократической Республики Конго отметили, что за безопасность выборов будет отвечать Конголезская национальная полиция.