Английский - русский
Перевод слова Democratic
Вариант перевода Демократической

Примеры в контексте "Democratic - Демократической"

Примеры: Democratic - Демократической
The Government of the Democratic Republic of the Congo is well aware of the importance of regional cooperation and of good-neighbourliness. Правительство Демократической Республики Конго прекрасно осознает важность регионального сотрудничества и добрососедства.
The Ugandan sponsors of the pillaging of the Democratic Republic of the Congo's natural resources and other wealth are well known. Инициаторы разграбления Угандой полезных ископаемых и других богатств Демократической Республики Конго хорошо известны.
In the Democratic Republic of the Congo, for instance, 6,000 teachers were trained in peace education. Например, в Демократической Республике Конго было подготовлено 6000 учителей по вопросам культуры мира.
Much progress has been made in stabilizing the security situation in the Democratic Republic of the Congo. Значительный прогресс был достигнут в стабилизации положения в области безопасности в Демократической Республике Конго.
The Court treated first the question of the invasion of the Democratic Republic of the Congo by Uganda. Сначала Суд рассмотрел вопрос о вторжении Уганды на территорию Демократической Республики Конго.
Otherwise, the situation in that part of the Democratic Republic of the Congo could get worse. В противном случае, положение в этой части Демократической Республики Конго может осложниться.
In locations in many parts of the Democratic Republic of the Congo, children continue to serve in active combat positions and suffer forced recruitment. Во многих районах Демократической Республики Конго дети по-прежнему проходят строевую службу и подвергаются насильственной вербовке.
The border between Angola and the Democratic Republic of the Congo is 2,400 km long. Протяженность границы между Анголой и Демократической Республикой Конго составляет 2400 км.
The officers involved have been arrested and sent for trial by military tribunal in the Democratic Republic of the Congo. Эти офицеры сейчас арестованы и должны предстать перед военным трибуналом Демократической Республики Конго.
The Government of the Democratic Republic of the Congo has undertaken a similar exercise to discover the links to illegal traders. Аналогичное расследование в целях выявления каналов незаконного сбыта алмазов проводит и правительство Демократической Республики Конго.
The situation in the Democratic Republic of the Congo has substantially improved over recent months. Ситуация в Демократической Республике Конго существенно улучшилась за последние месяцы.
The Mechanism has found that clear links exist between UNITA and the rebels in the Democratic Republic of the Congo. Механизм установил наличие устойчивых связей между УНИТА и повстанческими группами в Демократической Республике Конго.
From a practical standpoint, the establishment of a unit in the Democratic Republic of the Congo would be beneficial for the Tribunal. В практическом плане создание филиала в Демократической Республике Конго будет весьма полезным для Трибунала.
The Council also called on the Government of the Democratic Republic of the Congo to resume its participation in the Inter-Congolese Dialogue. Совет также призвал правительство Демократической Республики Конго возобновить свое участие в межконголезском диалоге.
Significantly, there has also been a change in the political climate within the Democratic Republic of the Congo. Весьма примечательно, что и в политическом климате Демократической Республики Конго также произошли изменения.
The Security Council welcomes the steps taken by the Governments of Burundi and the Democratic Republic of the Congo to normalize their relations. Совет Безопасности приветствует предпринятые правительствами Бурунди и Демократической Республики Конго шаги по нормализации своих отношений.
The representative of the Democratic Republic of the Congo withdrew the candidature of Mr. Mukadi Bonyi. Представитель Демократической Республики Конго снял кандидатуру г-на Мукади Боньи.
Trade between Burundi and the Democratic Republic of the Congo has always existed and includes a wide range of products. Торговля между Бурунди и Демократической Республикой Конго существовала всегда и распространяется на широкий круг товаров.
Supporting the Democratic Republic of the Congo militarily presented such an opportunity. Оказание военной поддержки Демократической Республике Конго является такой возможностью.
It is true that the Zimbabwe Defence Forces wield considerable influence over the Government of the Democratic Republic of the Congo. Верно то, что силы обороны Зимбабве оказывают значительное влияние на правительство Демократической Республики Конго.
On the commercial level, South Africa is very much involved in the Democratic Republic of the Congo. На коммерческом уровне Южная Африка действует в Демократической Республике Конго очень активно.
Zambia shares with the Democratic Republic of the Congo the rich copperbelt region. Замбия имеет общий с Демократической Республикой Конго район, богатый медью.
Revenues from the resources of the Democratic Republic of the Congo should be channelled through States' budgets. Поступления от ресурсов Демократической Республики Конго следует проводить через государственные бюджеты.
Nine major armed conflicts are taking place in the Democratic Republic of the Congo. В Демократической Республике Конго разворачивается девять широкомасштабных вооруженных конфликтов.
The Democratic Republic of the Congo has been subject to an economic blockade since November 1991. С ноября 1991 года против Демократической Республики Конго стало применяться экономическое эмбарго.