Английский - русский
Перевод слова Democratic
Вариант перевода Демократической

Примеры в контексте "Democratic - Демократической"

Примеры: Democratic - Демократической
The General and his family have been involved in diamond trading and supply contracts in the Democratic Republic of the Congo. Генерал и его семья занимаются торговлей алмазами и выполнением договоров поставки в Демократической Республике Конго.
Reconstructing and reforming the state institutions of the Democratic Republic of Congo, particularly the state's capacity to secure its territory and borders. Восстановление и реформирование государственных институтов Демократической Республики Конго, особенно потенциала государства в области обеспечения охраны своей территории и границ.
The present report reviews the activities of UNMISET since its establishment in the context of political developments in the independent Democratic Republic of Timor-Leste. В настоящем докладе рассматривается деятельность МООНПВТ со времени ее учреждения в контексте политических событий в независимой Демократической Республике Тимор-Лешти.
As we said at our last meeting on the Democratic Republic of the Congo, preparedness is of crucial importance. Как говорилось на нашем последнем посвященном Демократической Республике Конго заседании, готовность к нему имеет жизненно важное значение.
Another topic which requires urgent consideration in this context is the impunity prevailing in the Democratic Republic of the Congo. Другая тема, которая требует скорейшего рассмотрения в этом контексте, это царящая в Демократической Республике Конго безнаказанность.
In its concluding observations on the Democratic Republic of the Congo adopted at the current session, the Committee had suggested a follow-up mission. В заключительных комментариях по Демократической Республике Конго, принятых на нынешней сессии, Комитет предложил организовать последующую миссию.
Uganda was a neighbour of the Democratic Republic of the Congo, and his Government therefore attached great importance to stability in that country. Уганда является одним из соседей Демократической Республики Конго, и поэтому его правительство придает огромное значение стабильности в этой стране.
It is clear that the British objection to the reservation of the German Democratic Republic was late. Понятно, что в отношении оговорки, сделанной Германской Демократической Республикой, возражение Соединенного Королевства было последующим.
In the Democratic Republic of the Congo we waited three years to be able to deploy 10,800 troops. В Демократической Республике Конго мы три года ожидали возможности развернуть войска численностью 10800 человек.
The Rwandan Government has not made any changes to its troop deployment in the Democratic Republic of the Congo. Правительство Руанды не осуществляло никаких изменений в составе своих войск, развернутых в Демократической Республике Конго.
The overall situation in the Democratic Republic of the Congo continues to be favourable in many respects. В целом в Демократической Республике Конго сохраняется ситуация, которую можно считать удовлетворительной по целому ряду аспектов.
I think that, in fact, the international community should assist the Democratic Republic of the Congo in its economic and social recovery. Я думаю, что международное сообщество должно помочь Демократической Республике Конго в осуществляемом ею процессе экономического и социального восстановления.
It is vital to re-energize the dialogue between the leaders of the Democratic Republic of the Congo and Rwanda. Жизненно важно вновь вдохнуть жизнь в диалог между руководителями Демократической Республики Конго и Руанды.
We have always stressed that the dialogue should be owned by the people of the Democratic Republic of the Congo. Мы всегда подчеркивали, что главным инициатором и участником диалога должен быть народ Демократической Республики Конго.
We commend the United Nations Children's Fund for the important work that it is doing in the Democratic Republic of the Congo. Мы воздаем должное Детскому фонду Организации Объединенных Наций за его важную работу, проводимую в Демократической Республике Конго.
Regarding the Democratic Republic of the Congo, Namibia is encouraged by the progress made in the implementation of the Lusaka Ceasefire Agreement. Что касается Демократической Республики Конго, то Намибию обнадеживает прогресс, достигнутый в осуществлении Лусакского соглашения о прекращении огня.
The Special Rapporteur went to the Democratic Republic of the Congo for the second time from 26 February to 10 March 2003. Второе посещение Специальным докладчиком Демократической Республики Конго пришлось на период с 26 февраля по 10 марта 2003 года.
The phenomenon of "child sorcerers" has spread in some African countries, including the Democratic Republic of the Congo. Феномен обвинения некоторых детей в колдовстве распространен в определенных странах Африки, в том числе и в Демократической Республике Конго.
We hope that results of this visit help to maintain the positive direction events in the Democratic Republic of the Congo are taking. Мы надеемся, что результаты этого визита помогут сохранить нынешнюю позитивную тенденцию развития событий в Демократической Республике Конго.
In this context, the adoption of legislative measures concerning the status of refugees in the Democratic Republic of the Congo is to be welcomed. В этом контексте нельзя не приветствовать принятие законодательных мер в отношении статуса беженцев в Демократической Республике Конго.
The Security Council has taken concrete measures in connection with Angola, the Democratic Republic of the Congo, Liberia and Sierra Leone. Совет Безопасности принял конкретные меры в связи с Анголой, Демократической Республикой Конго, Либерией и Сьерра-Леоне.
In the Democratic Republic of the Congo, President Laurent-Désiré Kabila was succeeded in January 2001 by his son, General Joseph Kabila. В Демократической Республике Конго на смену президенту Лоран-Дезире Кабиле в январе 2001 года пришел его сын генерал Жозеф Кабила.
In particular, MONUC has provided extensive logistical assistance to the OAU observers stationed in the Democratic Republic of the Congo. В частности, МНООНДРК оказывала большую помощь в области материально-технического обеспечения наблюдателям ОАЕ в Демократической Республике Конго.
Similar services have now been proposed for Afghanistan, Angola, Colombia and the Democratic Republic of the Congo. Аналогичные услуги в настоящее время предлагаются для Афганистана, Анголы, Колумбии и Демократической Республики Конго.
The Democratic Republic of the Congo-Rwanda agreement gave renewed impetus to the Rwandan voluntary repatriation exercise. Соглашение между Демократической Республикой Конго и Руандой придало новый импульс мероприятиям по добровольной репатриации руандийцев.