Английский - русский
Перевод слова Democratic
Вариант перевода Демократической

Примеры в контексте "Democratic - Демократической"

Примеры: Democratic - Демократической
The Inter-American Democratic Charter prohibited States from interfering with each other. В Межамериканской демократической хартии государствам запрещается вмешиваться в дела друг друга.
The United Republic of Tanzania hosted refugees mainly from the Democratic Republic of the Congo and Burundi. ЗЗ. Объединенная Республика Танзания принимает у себя беженцев в основном из Демократической Республики Конго и Бурунди.
The unarmed unmanned aerial systems deployed in the east of the Democratic Republic of the Congo were a significant example. Одним из ярких примеров такой деятельности являются невооруженные беспилотные системы разведки, развернутые на востоке Демократической Республики Конго.
The World Food Programme (WFP): projects in Myanmar, Haiti and the Democratic Republic of the Congo. Всемирная продовольственная программа (ВПП): проекты в Мьянме, Гаити и Демократической Республике Конго.
In Central Africa, ITC facilitated the design and implementation of sector development strategies in coffee in Cameroon and the Democratic Republic of the Congo. В Центральной Африке ЦМТ способствовал разработке и осуществлению стратегии развития производства кофе в Камеруне и Демократической Республике Конго.
In the Democratic Republic of the Congo, in 2010 only 23 per cent of the staff were women. В Демократической Республике Конго в 2010 году женщины составляли только 23 процента общей численности персонала.
UNOPS also provided support to the European Union election observation missions in the Democratic Republic of the Congo, Nicaragua and Peru. ЮНОПС также оказало поддержку миссиям Европейского союза по наблюдению за выборами в Демократической Республике Конго, Никарагуа и Перу.
The Good Shepherd Sisters in the Democratic Republic of the Congo work in a project site adjacent to Kolwezi. Сестры Доброго Пастыря в Демократической Республике Конго работают на одном из объектов недалеко от Колвези.
There is one female MP from the Croatian Civil Initiative in the parliamentary caucus of the Democratic Socialist Party. В состав парламентской фракции Демократической партии социалистов входит одна женщина, являющаяся депутатом от Хорватской гражданской инициативы.
In the Democratic Republic of the Congo market access is provided through boat transportation. В Демократической Республике Конго доступ на рынок обеспечивается с помощью перевозок на лодках.
In Senegal, Uganda, and the Democratic Republic of the Congo, for instance, land-use efficiency has declined in the past decades. Эффективность землепользования за последние десятилетия снизилась, в частности, в Сенегале, Уганде и Демократической Республике Конго.
Two draft tier 2 projects have been prepared on trade policy assistance for Congo, Democratic Republic of the Congo and Guinea-Bissau. Было подготовлено два проекта второго эшелона по оказанию помощи в разработке торговой политики Гвинее-Бисау, Демократической Республике Конго и Конго.
UNCTAD will also provide the formulation of tier 2 projects for Benin, Chad and the Democratic Republic of the Congo. ЮНКТАД также разработает проекты по второму траншу для Бенина, Демократической Республики Конго и Чада.
In the Democratic Republic of the Congo for example, MONUSCO has supported prosecution support cells. Так, в Демократической Республике Конго МООНСДРК оказала содействие группам по обеспечению судебного преследования.
The humanitarian impact of the crisis in the Democratic Republic of the Congo and in the region remains alarming. З. Гуманитарные последствия кризиса в Демократической Республике Конго и регионе по-прежнему вызывают обеспокоенность.
In spite of these advances, the security situation throughout the eastern Democratic Republic of the Congo remains deeply troubling. Несмотря на эти подвижки, ситуация в плане безопасности на всей территории восточной части Демократической Республики Конго остается весьма тревожной.
Council members expressed grave concern on the situation in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo and condemned M23 activities. Члены Совета выразили серьезную обеспокоенность положением в восточной части Демократической Республики Конго и осудили действия «М23».
Makenga has sought to increase the movement's strength through recruitment in the Democratic Republic of the Congo, Rwanda and Uganda. Макенга пытался усилить движение, вербуя солдат в Демократической Республике Конго, Руанде и Уганде.
Two of those soldiers had themselves been forced back to M23 in the Democratic Republic of the Congo by Rwandan army soldiers. Руандийские военнослужащие также отправили обратно в состав Движения в Демократической Республике Конго двух из этих солдат.
FNL conducted raids in the Democratic Republic of the Congo and Burundi to forcibly recruit young people and obtain food supplies. НОС осуществляли рейды на территорию Демократической Республики Конго и Бурунди, занимаясь там насильственной вербовкой молодежи и добыванием провианта.
The Group has confirmed that smuggling of minerals continues within and from the eastern Democratic Republic of the Congo. Группа подтвердила, что контрабанда минерального сырья внутри восточной части Демократической Республики Конго и за ее пределы продолжается.
On a related note, the Democratic Republic of the Congo is host to nearly 180,000 refugees from other countries in the region. В этой связи следует отметить, что в Демократической Республике Конго находится около 180000 беженцев из других стран региона.
Participants reiterated their support to the Framework and called for an end to hostilities in eastern Democratic Republic of the Congo. Участники совещания подтвердили, что поддерживают Рамочное соглашение, и призвали к прекращению боевых действий на востоке Демократической Республики Конго.
At present, more than 2,200 Chinese peacekeepers were serving in missions in the Democratic Republic of the Congo, Mali and South Sudan. В настоящее время более 2200 китайских миротворцев несут службу в миссиях в Демократической Республике Конго, Мали и Южном Судане.
He also began discussions with the ruling Democratic Party of Kosovo concerning a possible future coalition. Он также приступил к обсуждению совместно с правящей Демократической партией Косово возможности создания в будущем коалиции.