Английский - русский
Перевод слова Delegation
Вариант перевода Делегация

Примеры в контексте "Delegation - Делегация"

Примеры: Delegation - Делегация
My delegation would also like to thank the delegation of Viet Nam for its excellent work in preparing the report. Моя делегация хотела бы также поблагодарить делегацию Вьетнама за прекрасную работу по подготовке доклада.
To conclude, the delegation of Ukraine fully endorses the initiative of the Belgian delegation aimed at clarifying each delegation's position. Наконец, г-н Председатель, делегация Украины полностью поддерживает инициативу бельгийской делегации на предмет прояснения той позиции, которую занимает каждая делегация.
My delegation strongly rejects the allegations made by the delegation of the Netherlands, on behalf of the European Union, and by the delegation of Japan. Наша делегация решительно отвергает все обвинения, выдвинутые делегацией Нидерландов от имени Европейского союза и делегацией Японии.
My delegation will not, however, make a detailed counter-argument to each and every point raised by the North Korean delegation. Моя делегация вместе с тем не будет подробно выступать с контраргументами по каждому вопросу, затронутому делегацией Северной Кореи.
Finally, my delegation would like to advise the North Korean delegation to respect the established norms and courtesies of this international body. Наконец, моя делегация хотела бы посоветовать Северной Корее уважать установленные нормы и правила поведения, принятые в этом международном органе.
One delegation had a query on working languages of UN-Women. Одна делегация поинтересовалась тем, какими будут рабочие языки структуры «ООН-женщины».
One delegation requested that UN-Women use local staff and national procurement when possible. Одна делегация обратилась с просьбой, чтобы Структура «ООН-женщины» использовала, где это возможно, местных сотрудников и национальных поставщиков.
The delegation could only but deduce that clarification had been necessary. Единственное, что могла предположить эта делегация, - это было обусловлено необходимостью разъяснения.
One delegation, concurring, emphasized that effective follow-up was crucial to credibility. Одна делегация, соглашаясь с предыдущим оратором, подчеркнула, что для поддержания авторитета решающее значение имеет эффективный контроль.
A delegation inquired about the challenges UN-Women had experienced in implementing the regional architecture. Одна делегация задала вопрос о проблемах, с которыми Структура «ООН-женщины» столкнулась при создании региональной архитектуры.
His delegation would provide more copies on request. В случае поступления соответствующих просьб его делегация готова предоставить дополнительные экземпляры.
One delegation pointed out that investing in solutions would free up assets needed for emergencies. Одна делегация указала на то, что инвестиции в решения помогут высвободить силы и средства, необходимые в чрезвычайных ситуациях.
The delegation grouped its replies by theme. Для ответа на замечания делегация перегруппировала их по темам.
His delegation was therefore inclined to support ICSID as the repository. Поэтому его делегация склоняется к тому, чтобы поддержать МЦУИС в качестве хранилища.
His delegation hoped that development partners would fulfil their ODA commitments. Его делегация надеется, что партнеры по развитию будут выполнять свои обязательства в отношении ОПР.
His delegation had always advocated a peaceful Syrian-led resolution. Его делегация всегда выступала за мирное урегулирование ситуации силами самих сирийцев.
One delegation cautioned that not enough resources were being allocated to child protection. Одна делегация высказала предостережение в отношении того, что на цели защиты детей выделяется недостаточно ресурсов.
The delegation would subsequently provide accurate statistics on the matter. Он говорит, что впоследствии делегация представит точную статистику по этому вопросу.
My delegation has consistently supported all these efforts. И моя делегация последовательно выступает в поддержку всех этих усилий.
Her delegation found particularly useful the clarifications concerning article 32. Ее делегация считает особенно полезными в этой связи разъяснения, касающиеся статьи 32.
Her delegation would welcome additional sponsors. Делегация страны оратора приветствовала бы увеличение числа авторов.
His delegation affirmed its belief in multilateralism and multilaterally agreed solutions to global problems. Делегация страны оратора подтверждает свою веру в многосторонний подход и в согласованные на многосторонней основе решения глобальных проблем.
His delegation favoured a flexible and pragmatic outcome. Делегация страны оратора выступает за гибкий и прагматичный итоговый документ.
His delegation would therefore prefer to leave the paragraph unchanged. В связи с этим делегация его страны предпочла бы не менять формулировку данного пункта.
Our delegation has reservations on paragraph 118. Наша делегация хотела бы выразить оговорки в отношении пункта 118.