Английский - русский
Перевод слова Delegation
Вариант перевода Делегация

Примеры в контексте "Delegation - Делегация"

Примеры: Delegation - Делегация
His delegation sought assurances from the Office that its procedures would be reviewed. Его делегация хотела бы получить от Управления заверения в том, что его процедуры будут пересмотрены.
Her delegation was confident that the Court would shortly be operational. Ее делегация убеждена в том, что вскоре Суд приступит к своей работе.
This delegation also enquired whether offices had received guidance on prioritization. Эта делегация также просила сообщить, были ли даны местным отделениям указания по поводу расстановки приоритетов.
My delegation would be grateful if even more sponsors enlisted. Моя делегация была бы признательна, если бы к ним присоединились другие государства.
My delegation sincerely regrets the Chairman's decision to withdraw the draft resolution. Моя делегация выражает искреннее сожаление в связи с решением Председателя снять с обсуждения этот проект резолюции.
My delegation strongly deplores the provocative acts that ignited the unfortunate events. Моя делегация выражает глубокое сожаление в связи с провокационными актами, которые послужили толчком для печальных событий.
Her delegation hoped that future reports would cover the situation. Ее делегация надеется, что в будущих докладах будет содержаться информация о положении детей.
My delegation hopes that these efforts will be expanded to include partners from other sectors. Моя делегация надеется на то, что эти усилия будут расширены и будут включать партнеров из других секторов.
His delegation hoped that he international community would be generous in its assistance. Его делегация выражает надежду на то, что международное сообщество проявит щедрость в оказании своей помощи.
His delegation was satisfied that a solution had now been reached. Его делегация выражает удовлетворение по поводу того, что в настоящий момент найдено решение этой проблемы.
His delegation condemned vehemently all such xenophobic attitudes. Делегация Ливийской Арабской Джамахирии решительно осуждает все подобные проявления ксенофобии.
The United States delegation believes the answer is clear. Делегация Соединенных Штатов считает, что ответ на этот вопрос ясен.
His delegation would welcome additional information regarding the workload indicators used. Делегация США была бы признательна за предоставление дополнительной информации об используемых показателях рабочей нагрузки.
His delegation hoped that other States would follow suit. Делегация Соединенных Штатов надеется на то, что этому примеру последуют другие государства.
His delegation had never received a satisfactory reply to its requests for information. На свои запросы об информации на сей счет делегация его страны так и не получила удовлетворительного ответа.
My delegation believes that there is. Моя делегация считает, что для этого имеется все необходимое.
The delegation asked why no country had resorted to common-basket funding. Эта делегация задала вопрос о том, почему ни одна из стран не воспользовалась механизмом общей корзины финансирования.
The delegation asked whether reform plans would lead to additional short-term costs. Эта же делегация поинтересовалась, не приведут ли планы в области реформы к дополнительным краткосрочным расходам.
His delegation reaffirmed its condemnation of any human rights violation. Его делегация вновь заявляет о своем неприятии и осуждении любых нарушений прав человека.
His delegation thanked Spain in particular for substantially increasing its contribution to the programme. Его делегация выражает признательность Испании в связи со значительным увеличением размеров взноса этой страны на осуществление данной программы.
My delegation has studied the report on this item. Моя делегация ознакомилась с докладом, который представлен по этому пункту.
My delegation will continue its efforts to further this process. Моя делегация будет и впредь прилагать усилия для продвижения вперед этого процесса.
One delegation commended UNICEF fund-raising activities. Одна делегация высоко отозвалась о мероприятиях ЮНИСЕФ по мобилизации средств.
Another delegation stressed the importance of gender sensitivity and a gender-balanced approach. Еще одна делегация подчеркнула важность уделения внимания гендерной проблематике и использования сбалансированного в гендерном отношении подхода.
We are disappointed that the sponsoring delegation chose not to respond. Мы разочарованы тем, что делегация, которая занималась подготовкой данной резолюции, не откликнулась на наши предложения.