Английский - русский
Перевод слова Delegation
Вариант перевода Делегация

Примеры в контексте "Delegation - Делегация"

Примеры: Delegation - Делегация
My delegation intends to undertake further consultations on this draft resolution and would encourage a positive exchange of ideas. Наша делегация намерена провести дальнейшие консультации в отношении данного проекта резолюции и призывает к позитивному обмену идеями.
It is the intention of the Pakistan delegation to present that draft resolution to the General Assembly in the coming weeks. Делегация Пакистана намеривается представить этот проект резолюции Генеральной Ассамблее в ближайшие недели.
Another delegation stressed that any restrictions on the freedom of navigation should only be introduced with the agreement of the entire international community through IMO. Другая делегация подчеркнула, что любые ограничения свободы судоходства должны вводиться только с согласия всего международного сообщества и через ИМО.
My delegation has always sought to achieve unanimity or consensus in the Council in addressing certain matters that threaten international peace and security. Моя делегация всегда стремилась достичь единогласия или консенсуса в Совете при рассмотрении определенных вопросов, которые угрожают международному миру и безопасности.
The delegation of Hungary offered to prepare a proposal in this regard for consideration by SC.. Делегация Венгрии вызвалась подготовить предложение в этой связи для рассмотрения SC..
She indicated that her delegation would make a more detailed presentation at an appropriate future time. Она указала, что ее делегация сделает более подробное представление в соответствующее время в будущем.
The Czech delegation informed the Working Party of a very positive effect of the entry of their country into the European Community earlier this year. Делегация Чехии сообщила Рабочей группе о весьма положительном эффекте вхождения этой страны в Европейское сообщество в начале нынешнего года.
The Slovak delegation has no comments on this chapter. Замечаний по данной главе делегация Словакии не имеет.
The delegation of the Russian Federation expressed its readiness to host the third, additional meeting of the Group. Делегация Российской Федерации выразила готовность организовать у себя третье, дополнительное совещание этой Группы.
The delegation of Bulgaria reserved its right to formulate and transmit additional written proposals on improvement of the annex to the draft resolution. Делегация Болгарии зарезервировала за собой право сформулировать и передать дополнительные письменные предложения об усовершенствовании приложения к проекту резолюции.
The delegation of the Russian Federation was of the view that a certain consistency should be followed in this matter. Делегация Российской Федерации считает, что в данном вопросе требуется определенная последовательность.
Due to the established practice, the Russian delegation considered this issue to be urgent and purely technical. С учетом установившейся практики делегация России считает, что данная проблема имеет неотложный характер и является чисто технической.
15 June 1998: The FBI delegation arrived in Havana to meet with Cuban authorities. 15 июня 1998 года: В Гавану прибывает делегация ФБР для установления контактов с кубинскими властями.
On that point, one delegation considered that the Sub-Commission should be abolished. В этой связи одна делегация заявила, что Подкомиссию следует упразднить.
One delegation expressed its concern at having a specific agenda item dealing with human rights issues in one country only. Одна делегация выразила свое беспокойство по поводу конкретного пункта повестки дня, касающегося вопросов прав человека только в одной стране.
The delegation of Jordan explained that its text sought to resolve the outstanding issues relating to article 18 of the convention. Делегация Иордании пояснила, что предложенный ею текст направлен на урегулирование нерешенных вопросов, касающихся статьи 18 Конвенции.
My delegation is of course proud to have shared its experience with other delegations during the negotiating process on this draft resolution on multilingualism. Моя делегация, разумеется, горда тем, что имела возможность поделиться своим опытом с другими делегациями в ходе переговорного процесса по этому проекту резолюции о многоязычии.
My delegation welcomes other such initiatives. Моя делегация приветствует и другие подобные инициативы.
My delegation fully supports the initiatives that have been taken to identify innovative sources of financing for development. Моя делегация полностью поддерживает инициативы по изысканию нетрадиционных источников финансирования в целях развития.
My delegation strongly believes that international trade has been and remains the prime and most powerful source of financing for development. Моя делегация убеждена в том, что международная торговля была и остается главным и самым важным источником финансирования развития.
If credentials are submitted in copy or by fax, the delegation should submit the original upon registration. В случае представления копии полномочий или направления их факсом делегация должна представить соответствующий оригинал после регистрации.
Being aware that the Panel had already concluded its report, his delegation sought guidance on how to proceed. Поскольку, как ей известно, Группа уже завершила работу над своим докладом, его делегация обратилась за советом относительно дальнейших действий.
He expressed his delegation's support for the proposal as it stood. Он заявил, что его делегация поддерживает данное предложение в его нынешнем виде.
My delegation welcomes the high-level cooperation established between Timor-Leste and Indonesia on the common land border issue. Моя делегация приветствует развитие сотрудничества на высоком уровне между Тимором-Лешти и Индонезией в решении вопроса об установлении общей сухопутной границы.
My delegation welcomes the recent announcement by the European Union to support the resettlement of Timorese living in Indonesia. Моя делегация приветствует недавнее объявление Европейского союза о поддержке проекта по переселению тиморцев, живущих в Индонезии.