Английский - русский
Перевод слова Delegation
Вариант перевода Делегация

Примеры в контексте "Delegation - Делегация"

Примеры: Delegation - Делегация
A concurring delegation emphasized those adopted by consensus. К этому мнению присоединилась другая делегация, подчеркнув особое значение резолюций, которые были приняты консенсусом.
The same delegation also requested more gender-specific statistics. Эта же делегация запросила также статистические данные с разбивкой большего числа показателей по признаку пола.
Another delegation asked about gender-sensitive budgeting. Другая делегация поинтересовалась, насколько при составлении бюджета учитывались вопросы гендерного характера.
My delegation sees two key areas. В этом контексте моя делегация хочет уделить особое внимание двум ключевым аспектам.
The Opposition delegation agreed with this proposal; the Government delegation did not. Делегация оппозиции с этим предложением согласилась; делегация правительства его отвергла.
The UNMIK delegation and the Serbian delegation both withdrew. 43 Делегация МООНК и сербская делегация покидают зал заседания.
The delegation of Kazakhstan and the delegation of Kyrgyzstan provided information on their involvement with CAPACT. Делегация Казахстана и делегация Кыргызстана представили информацию о своем участии в КАПАКТ.
The delegation of Luxembourg would like to wait until additional information promised by the delegation of Ukraine is available. З. Делегация Люксембурга хотела бы подождать, пока делегация Украины не предоставит обещанную ею дополнительную информацию.
The delegation of Brazil shall deploy all efforts to reach this goal and expects that every delegation will support the adoption of such a programme of work. Делегация Бразилии приложит все усилия для достижения этой цели и ожидает, что каждая делегация поддержит принятие такой программы работы.
The delegation of Nigeria expressed the same concerns as the delegation of Cuba. Делегация Нигерии выразила такую же озабоченность, что и делегация Кубы.
His delegation also supported efforts to improve performance reporting. Кроме того, делегация Соединенных Штатов поддерживает усилия, направленные на совершенствование системы представления докладов об исполнении бюджетов.
My delegation is therefore grateful that the Secretary-General has accepted the invitation to lead the United Nations delegation at the Bonn Conference. Поэтому моя делегация признательна за то, что Генеральный секретарь принял предложение возглавить делегацию Организации Объединенных Наций на Боннской конференции.
His delegation was ready to discuss both proposals with the EU delegation in informal consultations. Его делегация готова обсудить оба предложения с делегацией ЕС на неофициальных консультациях.
The delegation of Cuba had made various improvements to the text but her delegation's major substantive concern had not been addressed. Делегация Кубы внесла различные позитивные изменения в текст этого проекта, однако не учла при этом главную существенную обеспокоенность ее делегации.
The sub-commission held two meetings with the delegation, during which the delegation made a presentation concerning its responses. Подкомиссия провела два заседания с участием делегации, в ходе которых делегация сделала презентацию по поводу своих ответов.
In the course of the session, the Sub-commission and the delegation discussed the methodology used by the delegation in the submission. На этих заседаниях Подкомиссия и делегация обсудили методологию, использовавшуюся делегацией в представлении.
Her delegation appreciated the flexibility shown by the delegation of Japan. Ее делегация высоко ценит гибкость, проявленную делегацией Японии.
Mr. Moreno Fernández: My delegation would have preferred the formula originally proposed by the delegation of Ecuador. Г-н Морено Фернандес: Моя делегация предпочла бы формулу, первоначально предложенную делегацией Эквадора.
The Philippine delegation fully supports the right of every delegation to be heard on matters of concern to them with which the Security Council is seized. Филиппинская делегация полностью поддерживает право любой делегации высказать свою точку зрения по волнующим ее вопросам, которыми занимается Совет Безопасности.
Her delegation appreciated the work of the principal sponsors, particularly the delegation of Uruguay. Делегация, которую представляет оратор, высоко ценит работу основных авторов, особенно делегации Уругвая.
The delegation of China made a response objecting to the statement by the United States delegation. Делегация Китая в ответ заявила о своем несогласии с выступлением делегации Соединенных Штатов Америки.
My delegation congratulates you and the Singapore delegation for your foresight in scheduling this meeting. Моя делегация хотела бы поблагодарить Вас и делегацию Сингапура за Вашу дальновидность и решение провести это заседание.
She and her delegation will have the British delegation's full understanding and support at all times. Она и ее делегация могут неизменно рассчитывать на полное понимание и поддержку со стороны британской делегации.
A UNITA delegation travelled to Luanda, where it held talks with the head of the government delegation to the Joint Commission. Делегация УНИТА посетила Луанду, где провела переговоры с главой правительственной делегации в Совместной комиссии.
One delegation emphasized the need to provide a delegation of the Sub-Committee with unrestricted access to the places of detention. Одна делегация подчеркнула необходимость предоставления делегации Подкомитета неограниченного доступа к местам заключения.