Английский - русский
Перевод слова Delegation
Вариант перевода Делегация

Примеры в контексте "Delegation - Делегация"

Примеры: Delegation - Делегация
My delegation is convinced that we cannot trust national laws that merely denounce such inequality. Наша делегация убеждена в том, что мы не можем доверять национальным законам, которые лишь осуждают такое неравенство.
My delegation mourns these senseless deaths and offers its profound condolences. Моя делегация скорбит по поводу бессмысленной гибели людей и выражает в этой связи свои глубокие соболезнования.
The delegation further emphasized that the European experience could be relevant. Эта делегация далее подчеркнула, что опыт европейских стран мог бы оказаться актуальным.
His delegation condemned aggression directed against those entrusted with maintaining peace. Делегация оратора осуждает агрессию, направленную против тех, кому поручено заниматься поддержанием мира.
His delegation fully supported that decision. Делегация Бразилии целиком и полностью поддерживает это решение.
Training in eco-efficient driving techniques was also mentioned by one delegation. Одна делегация также сообщила об обучении методам вождения, эффективного с экологической точки зрения.
My delegation believes this goal needs to be promoted. Моя делегация считает, что эту цель необходимо поддерживать и всячески поощрять.
This delegation also expressed support to emerging resettlement countries and offered assistance through twinning mechanisms. Эта делегация также заявила о своей поддержке новых стран переселения и предложила оказывать им помощь с использованием механизмов взаимодействия в смежных областях деятельности.
Another delegation noted that persons benefiting from complementary protection often only have short-term permits. Другая делегация отметила, что лица, которым предоставлена дополнительная защита, часто имеют лишь краткосрочное разрешение на жительство.
My delegation understands that this initiative is still evolving. Г-н Председатель, моя делегация сознает, что данная инициатива все еще эволюционирует.
My delegation believes that mission support is another area that requires sustained attention. Наша делегация полагает, что поддержка миссий - это еще одна сфера, требующая постоянного внимания.
Her delegation could provide a fuller explanation in writing. Ее делегация может представить в письменном виде более подробную информацию по этому вопросу.
One delegation suggested that the term "accreditation" would more appropriate. Одна делегация высказала мысль, что здесь было бы более уместно употребить термин "аккредитация".
Another delegation suggested that foreign investment should respect national interests. Другая делегация высказала мнение, что иностранные инвестиции должны учитывать национальные интересы.
My delegation also agrees with those who have emphasized clear and credible mandates. Моя делегация также согласна с теми, кто особо выделял идею относительно четких и авторитетных мандатов.
My delegation calls upon everyone to work for a compromise. Моя делегация обращается ко всем делегациям с призывом приложить усилия для достижения компромисса.
My delegation welcomes plans to deploy systematically senior child protection advisers with peacekeeping missions. Моя делегация приветствует планы, предусматривающие включение на систематической основе старших советников по вопросу защиты детей в состав миротворческих миссий.
One delegation enquired about UNDP involvement in micro-credit schemes developed in the region. Одна делегация просила представить более подробную информацию об участии ПРООН в созданных в регионе схемах микрокредитования.
My delegation reassures them of its constant availability to support those efforts. Наша делегация заверяет их в том, что она всегда готова поддержать такие усилия.
My delegation firmly believes that all is not lost. Моя делегация твердо верит в то, что не все еще потеряно.
One delegation raised data protection concerns. Одна делегация выразила тревогу по поводу защиты данных.
My delegation shares the concerns expressed by various delegations about nuclear weapons and terrorism. Моя делегация разделяет озабоченность, выраженную различными делегациями, в связи с вопросом о ядерном оружии и терроризме.
One delegation advocated joint pledging that could be based on jointly negotiated funding levels. Одна делегация выступила за вариант совместного объявления взносов, который мог бы основываться на совместном согласовании уровней финансирования.
Another delegation recalled that staff security must remain a priority. Еще одна делегация напомнила о том, что обеспечение безопасности персонала должно оставаться приоритетной задачей.
One delegation also recorded her interest in the appointment of female field security advisers. Одна делегация официально заявила также о своей заинтересованности в назначении советников по вопросам безопасности на местах из числа женщин.