Английский - русский
Перевод слова Delegation
Вариант перевода Делегация

Примеры в контексте "Delegation - Делегация"

Примеры: Delegation - Делегация
My delegation appreciates the effort that went into preparing it. Наша делегация ценит усилия, которые были вложены в подготовку этого документа.
However, another delegation endorsed this proposal in areas where "linguistic commonalities facilitate regionalization". Вместе с тем другая делегация поддержала это предложение применительно к тем областям, где «языковая общность облегчает районирование».
His delegation urged UNIDO to give consideration to expanding triangular cooperation in that continent. Оратор говорит, что его делегация настоятельно призывает ЮНИДО рассмотреть вопрос о расширении сферы применения трехстороннего сотрудничества на африканском континенте.
His delegation appreciated the needs assessments conducted by UNIDO and the programme formulation mission to Afghanistan. Оратор говорит, что его делегация выражает ЮНИДО признательность за проведение оценок потребностей и направление в Афганистан миссии для разработки программ.
Therefore, my delegation cannot support that proposal. Таким образом, моя делегация не может поддержать это предложение.
My delegation assures Ambassador Arias of our continuing cooperation and support. Наша делегация заверяет посла Ариаса в том, что он может рассчитывать на наше неизменное сотрудничество и поддержку.
Another delegation suggested studying also the best practices in other international organizations regarding media visibility. Другая делегация предложила изучить также передовой опыт других международных организаций в отношении освещения их деятельности в средствах массовой информации.
My delegation reiterates its willingness to cooperate resolutely in this important work. Наша делегация еще раз заявляет о своей готовности с решимостью сотрудничать в этой важной работе.
Another delegation considered such appointments should be time-limited. Еще одна делегация заявила, что подобные назначения должны быть ограничены по срокам.
His delegation believed that further efforts to strengthen COPUOS and make it more effective. Делегация Малайзии убеждена, что дальнейшие усилия по укреплению КОПУОС будут способствовать повышению эффективности работы в этом направлении.
My delegation's concern is that our commitment to cooperating remains wanting. Наша делегация озабочена тем, что предстоит еще многое сделать для подтверждения нашей приверженности развитию сотрудничества.
The delegation of the Russian Federation requested that this revision clarify procedures for organizing the plenary. Делегация Российской Федерации высказала просьбу в отношении того, чтобы в процессе этого пересмотра были уточнены процедуры организации Пленарной сессии.
One further delegation expressed its view on the transfer. Еще одна делегация изложила свою точку зрения по вопросу передачи функций.
No delegation took the floor under this agenda item. Ни одна делегация не взяла слово по этому пункту повестки дня.
That delegation also asked what indicators could provide information on improvements to national capacity development. Эта делегация спросила также, какие можно использовать показатели для получения представления о действительном укреплении потенциала на национальном уровне.
The delegation underscored the need for indicators to measure results. Эта делегация подчеркнула необходимость в использовании показателей, позволяющих измерить достигнутые результаты.
The delegation of Canada expressed its general reservation to the fast-track amendments. Делегация Канады заявила о том, что она в целом воздерживается от быстрых процедур внесения поправок.
My delegation looks forward to its full implementation. Наша делегация с нетерпением ожидает выполнения его в полном объеме.
The delegation also noted that Albanian anti-corruption legislation and policies were among the best. Делегация также отметила, что антикоррупционное законодательство Албании и ее политика в этой области являются одними из самых современных.
The delegation addressed questions related to its work to combat discrimination. ЗЗ. Делегация ответила на вопросы, касающиеся действий страны по борьбе с дискриминацией.
The delegation then addressed questions regarding the Arizona immigration law. Затем делегация обратилась к вопросам, касающимся принятого в Аризоне Закона об иммиграции.
The United States delegation discussed recent programmes to combat international trafficking in persons. Делегация Соединенных Штатов заострила внимание на разработанных в последнее время программах по борьбе с международной торговлей людьми.
Her delegation was heartened by the sponsorship of so many delegations. Делегация Австрии воодушевлена тем, что столь большое количество делегаций присоединилось к числу авторов.
Regarding health-related discrimination, the delegation indicated that the HIV policy of Uganda was not discriminatory. Что касается дискриминации в сфере здравоохранения, то делегация отметила, что политика Уганды в области ВИЧ не носит дискриминационного характера.
My delegation is uncomfortable with this. Моя делегация испытывает неловкость в связи с этим.