Английский - русский
Перевод слова Delegation
Вариант перевода Делегация

Примеры в контексте "Delegation - Делегация"

Примеры: Delegation - Делегация
One delegation expressed concern that UNDP had proposed increasing the 1996-1997 budget estimates. Одна делегация выразила озабоченность по поводу предложенного ПРООН увеличения общего объема бюджетной сметы на двухгодичный период 1996-1997 годов.
One delegation praised the trend of increased percentage of procurement from developing countries. Одна делегация с удовлетворением отметила наличие тенденции к увеличению объема закупок в процентном отношении в развивающихся странах.
His delegation was in favour of consensual initiatives. Его делегация выступает в пользу инициатив, направленных на достижение консенсуса.
The Federal Republic of Yugoslavia delegation responded by reiterating its well-known positions. В ответ на это делегация Союзной Республики Югославии вновь изложила свою хорошо известную позицию.
The delegation of Poland entered the same reservation as for Inshell Hazelnuts. Делегация Польши сделала к нему такую же оговорку, как и к стандарту на лещинные орехи в скорлупе.
A delegation from India participated under Article 11. Делегация Индии участвовала в работе сессии в соответствии со статьей 11.
The delegation of India offered to serve as Rapporteur if required. Делегация Индии отметила, что в случае необходимости она могла бы взять на себя функции Докладчика.
The Malaysian delegation could be flexible about this idea. Делегация Малайзии могла бы проявить гибкость в подходе к этому вопросу.
Concerning article 111, her delegation preferred option 1. Что касается статьи 111, то ее делегация отдает предпочтение варианту 1.
His delegation thus strongly advocated adoption of option 1. Таким образом, его делегация решительно выступает за принятие варианта 1.
His delegation reiterated the reasons underlying that statement. Делегация Вануату вновь заявила о причинах, лежащих в основе такого заявления.
Her delegation supported a base period that would most closely correspond to the scale period. Делегация Венесуэлы поддерживает предложение об использовании такого базисного периода, который в максимальной степени совпадает с периодом действия шкалы.
His delegation was committed to participating actively in global efforts to combat terrorism. Делегация Исламской Республики Иран заявляет о своей готовности принимать активное участие в глобальных усилиях по борьбе с терроризмом.
Her delegation hoped that the upcoming major international conferences would yield concrete results. Делегация Непала выражает надежду на то, что предстоящие важные международные конференции позволят получить конкретные результаты.
His delegation asked how such problems might be resolved. Делегация Коста-Рики спрашивает, каким образом можно было бы разрешить эти проблемы.
His delegation was prepared to provide further details if necessary. При необходимости кубинская делегация готова предоставить весьма подробную информацию по этому вопросу.
My delegation will do everything to respect and support your guidance. Моя делегация сделает все возможное для того, чтобы обеспечить выполнение и поддержку принимаемых Вами решений.
Our delegation is quite flexible about the size. Наша делегация занимает достаточно гибкую позицию относительно численности членов Совета Безопасности.
Certainly my delegation pledges to work closely with them again next year. Разумеется, моя делегация заверяет их в том, что мы будем тесно сотрудничать с ними и в следующем году.
Guyana was another small country with an extremely active delegation in New York. Еще одной небольшой страной, делегация которой ведет в Нью-Йорке чрезвычайно активную деятельность, является Гайана.
Another delegation supported the active involvement of UNDP in Mongolia. Другая делегация поддержала активное участие ПРООН в деятельности, осуществляемой в Монголии.
I regret that one delegation could not accept this. Я сожалею, что одна делегация не смогла согласиться с этим.
Another delegation requested clarification about flexible emergency funds and framework agreements. Другая делегация просила пояснить вопрос о гибком использовании чрезвычайных средств и рамочных соглашениях.
Another delegation expressed appreciation for the valuable cooperation and assistance of UNICEF to vulnerable groups. Другая делегация выразила признательность ЮНИСЕФ за ценное сотрудничество с его стороны с уязвимыми группами и за оказание им помощи.
A delegation asked about country-level collaboration in the fight against HIV/AIDS in Southern Africa. Одна делегация задала вопрос о сотрудничестве на страновом уровне в борьбе против ВИЧ/СПИДа в южной части Африки.