Примеры в контексте "Delegation - Страна"

Примеры: Delegation - Страна
My delegation notes the completion of the deactivation of the entire force of 50 Peacekeeper intercontinental ballistic missiles by the United States. Моя страна отмечает завершение полной деактивации Соединенными Штатами группировки из 50 межконтинентальных баллистических ракет «Пискипер».
My delegation supports a follow-up process at the global level. Моя страна поддерживает идущий на глобальном уровне процесс осуществления Программы.
Her delegation was convinced that it would be possible to overcome such difficulties and find compromise solutions. Его страна убеждена в том, что эти трудности можно преодолеть и найти согласованные решения.
In this context, my delegation supports the actions considered by NATO to ensure the immediate lifting of the siege of Sarajevo. В этом контексте моя страна поддерживает действия, рассматриваемые НАТО для обеспечения незамедлительного снятия осады Сараево.
Through the Group of 77 my delegation intends to submit another draft resolution calling for special emergency assistance. Через Группу 77 моя страна намерена представить еще один проект резолюции с призывом оказать специальную чрезвычайную помощь.
My delegation welcomes the efforts made so far by creditors to resolve the debt problem. Моя страна приветствует усилия, которые были сделаны в последнее время кредиторами для решения проблемы задолженности.
My delegation would like to recommend the following. Моя страна хотела бы выступить со следующими предложениями.
Accordingly, my delegation will abstain in the vote on the draft resolution contained in document A/54/581. Поэтому наша страна воздержится при голосовании по проекту резолюции, содержащемуся в документе А/54/581.
My delegation strongly rejects such tendencies. Моя страна решительно отвергает такие тенденции.
His delegation would be closely following the work of implementing the recommendations of the report. Его страна будет продолжать работу по практическому осуществлению рекомендаций, содержащихся в докладе.
Ms. Abubakar said that her delegation regretted the submission of politically motivated country-specific draft resolutions informed by a selective approach to human rights. Г-жа Абубакар говорит, что ее страна выражает сожаление по поводу представления проектов резолюций политического характера по конкретной стране, в которых применяется избирательный подход к проблематике прав человека.
My delegation would like to reiterate its support for the peace process that has made the present situation possible. Моя страна хотела бы подтвердить свою поддержку мирного процесса, который сделал нынешнюю ситуацию возможной.
In that connection, my delegation congratulates the many States that have submitted their national reports; it welcomes those submissions. В этой связи моя страна поздравляет многие государств, которые представили свои национальные доклады; мы приветствуем это.
His delegation reiterated its vigorous condemnation of acts of terrorism, regardless of the motivation or identity of those responsible. Его страна вновь заявляет о том, что она решительно осуждает акты терроризма независимо от их мотивации или личности тех, кто их совершает.
His delegation pledged to contribute to the fund and urged other States to do likewise. Его страна обязуется внести взнос в этот фонд и настоятельно призывает другие государства последовать ее примеру.
Mr. Voto-Bernales: My delegation welcomes the fact that the Security Council is today considering the role of the Peacebuilding Commission. Г-н Вото-Берналес: Моя страна приветствует тот факт, что сегодня Совет Безопасности рассматривает вопрос о роли Комиссии по миростроительству.
For my delegation, this year marks the fifteenth anniversary of Mongolia's nuclear-weapon-free status. В этом году наша страна отмечает пятнадцатую годовщину безъядерного статуса Монголии.
Ms. Simonovic (Croatia) said that her delegation wished to add its name to the list of sponsors. Г-жа ШИМОНОВИЧ (Хорватия) говорит, что ее страна присоединяется к числу соавторов проекта.
Ms. Cortes (Spain) said that once again her delegation was calling for an end to the colonial situation in Gibraltar. Г-жа КОРТЕС (Испания) говорит, что ее страна вновь призывает положить конец колониальному положению Гибралтара.
My delegation is pleased with the Committee's focus on enhancing legislation and national mechanisms for a more effective fight against terrorism. Моя страна испытывает удовлетворение в связи с акцентом Комитета на укреплении законодательства и национальных механизмов для более эффективной борьбы с терроризмом.
Ms. Ouedraogo said that her delegation had been erroneously included in the list of sponsors. Г-жа Уэдраого напоминает, что в списке авторов по ошибке фигурирует ее страна.
His delegation appreciated the development assistance that it continued to receive. Его делегация выражает признательность за помощь в области развития, которую его страна продолжает получать.
Finally, the delegation of Burundi stated that the country would be willing to host the next meeting of the Committee. В заключение делегация Бурунди сообщила о том, что ее страна готова провести у себя следующее совещание Комитета.
The delegation underscored the country's need for assistance and support. Делегация подчеркнула, что страна нуждается в помощи и поддержке.
Another delegation asked how priorities would be established if the country did not receive the expected level of other resources funding. Другая делегация задала вопрос о том, как будут определяться приоритеты, если страна не получит ожидаемого объема ресурсов.