Английский - русский
Перевод слова Delegation
Вариант перевода Делегация

Примеры в контексте "Delegation - Делегация"

Примеры: Delegation - Делегация
Our delegation does not agree with the argument that it is idealistic to immediately call for an amendment to the negative doctrine. Наша делегация не согласна с доводом о том, что было бы идеализмом прямо сейчас ратовать за корректировку негативной доктрины.
My delegation assures you of its full support, especially in the search for consensus on our programme of work. Моя делегация заверяет вас в своей полной поддержке, особенно в поисках консенсуса по нашей программе работы.
My delegation would like to thank all the States non-parties that have voluntarily submitted reports on transparency measures. И моя делегация хотела бы поблагодарить все государства - неучастники, которые добровольно представили доклады по мерам транспарентности.
My delegation has followed the debate on nuclear disarmament under your presidency with keen interest. Моя делегация с живым интересом следит за дебатами по ядерному разоружению под вашим председательством.
My delegation believes that we ignore the interrelationship between nuclear disarmament and nuclear non-proliferation at our own peril. Моя делегация полагает, что взаимосвязь между ядерным разоружением и ядерным нераспространением мы игнорируем себе на беду.
I can assure you that my delegation will take an active part in the discussions on these important and appropriate issues. Могу заверить вас, что моя делегация примет активное участие в дискуссиях по этим важным и надлежащим проблемам.
To our knowledge no delegation has disagreed on the value of starting negotiations on an FMCT. Как нам известно, никакая делегация не оспаривает ценности начала переговоров по ДЗПРМ.
The Australian delegation has submitted a working paper detailing our approach on these and other issues. Австралийская делегация представила рабочий документ, детализирующий наш подход к этим и другим вопросам.
I should like to begin by saying that my delegation supports the statement made yesterday morning by His Excellency the Ambassador of Pakistan. Я хочу с самого начала сказать, что моя делегация поддерживает вчерашнее утреннее заявление его превосходительства посла Пакистана.
Our delegation believes that the CD could continue to discuss other, so-called "traditional" issues as it conducts FMCT negotiations. Наша делегация считает, что КР могла бы продолжить дискутировать и другие, так называемые "традиционные", проблемы по мере того, как она будет вести переговоры по ДЗПРМ.
And my delegation also appreciates the United States initiative to table the draft treaty on the FMCT. И моя делегация также ценит инициативу США - представить проекта договора по ДЗПРМ.
So far, we have the delegation of Egypt on our official list of speakers. В нашем официальном списке ораторов пока фигурирует только делегация Египта.
The Chinese delegation welcomes the focused debate on PAROS. Китайская делегация приветствует сфокусированные дебаты по ПГВКП.
On this score our Geneva delegation has been bolstered by an expert from Ottawa. В этом отношении наша делегация в Женеве была подкреплена экспертом из Оттавы.
Mr. President, our delegation especially appreciated your statement of 8 June. Г-н Председатель, наша делегация особенно ценит ваше заявление от 8 июня.
My delegation is of the view that research for peaceful purposes in outer space is in the common interest of the progress of mankind. Моя делегация придерживается мнения, что исследования мирного назначения в космическом пространстве отвечает общему интересу в прогрессе человечества.
My delegation welcomes the practice whereby high-level officials are supposed to make a constructive input into the work of the CD. Моя делегация приветствует практику, когда высокопоставленные должностные лица должны вносить конструктивную лепту в работу КР.
My delegation rejects his statement on the Korean issue. Моя делегация отвергает его заявление по корейской проблеме.
My delegation joins others in expressing our appreciation to Secretary-General Kofi Annan for his important address in this forum yesterday. Моя делегация присоединяется к другим в изъявлениях признательности Генеральному секретарю Кофи Аннану в связи с его вчерашним важным выступлением на этом форуме.
This has been achieved thanks to your excellent guidance and commendable efforts, which the Chinese delegation highly appreciates. Это было достигнуто благодаря Вашему превосходному руководству и Вашим похвальным усилиям, которые высоко ценит моя делегация.
The United States delegation stands ready to join in such a consensus. И делегация Соединенных Штатов готова присоединиться к такому консенсусу.
My delegation associates itself with the G-21 statement on the question of NSAs made earlier this morning. Моя делегация солидаризируется с заявлением Группы 21 по вопросу о НГБ, которое было сделано ранее этим утром.
As stated on previous occasions, my delegation attaches the highest priority to the early commencement of negotiations on the FMCT. Как уже заявлялось, моя делегация отводит высочайший приоритет скорейшему началу переговоров по ДЗПРМ.
The Chinese delegation appreciates all the efforts that you have made to further these discussions. Китайская делегация ценит все предпринятые вами усилия по продвижению этих дискуссий.
The Chinese delegation is ready to engage in positive and constructive discussions on the item. Китайская делегация готова включиться в позитивные и конструктивные дискуссии по этому пункту.