Английский - русский
Перевод слова Delegation
Вариант перевода Делегация

Примеры в контексте "Delegation - Делегация"

Примеры: Delegation - Делегация
My delegation is ready to supply any delegation with any additional information they may desire. Моя делегация готова предоставить любой делегации любую дополнительную информацию, которую они пожелают.
The delegation of Djibouti endorses what the delegation of France said on behalf of our Group. Делегация Джибути поддерживает заявление делегации Франции от имени нашей группы.
It was with that conviction that his delegation had co-sponsored the draft resolution submitted by the delegation of Malaysia. Руководствуясь этими соображениями, делегация Непала присоединилась к авторам проекта резолюции, представленного делегацией Малайзии.
The delegation of Indonesia shared the views expressed by the delegation of Japan. Делегация Индонезии разделила мнения, высказанные делегацией Японии.
The Vietnamese delegation warmly welcomes the delegation of the new South Africa to the General Assembly. Делегация Вьетнама тепло приветствует делегацию Южной Африки на Генеральной Ассамблее.
Her delegation had noted the reservations of the Mexican delegation with regard to Principle 4. Ее делегация приняла к сведению замечания, высказанные делегацией Мексики в отношении принципа 4.
Sticking to each delegation's own national position will only bring to the negotiations negative influences that the Chinese delegation is not willing to see. Упорное отстаивание каждой делегацией своей национальной позиции окажет лишь негативное влияние на переговоры, чего очень не хотела бы китайская делегация.
The delegation of Botswana subsequently indicated that his delegation had inadvertently pushed the voting button of Bosnia and Herzegovina. Делегат Ботсваны позднее отметил, что его делегация случайно нажала при голосовании на кнопку Боснии и Герцеговины.
His delegation endorsed the comment made by the delegation of Benin on the constituent elements of crimes. Его делегация одобряет замечание, высказанное делегацией Бенина о составляющих элементах преступлений.
The Chinese delegation would like to express our deep condolences to the Moroccan delegation and to the people of Morocco. Китайская делегация хотела бы выразить глубокие соболезнования марокканской делегации и народу Марокко.
One sentence: the Chinese delegation supports the request by the delegation from Sri Lanka. Оно состоит из одного предложения: китайская делегация поддерживает просьбу делегации Шри-Ланки.
The delegation of Brazil welcomes with satisfaction the new proposal submitted by the delegation of China. Делегация Бразилии с удовлетворением воспринимает новое предложение, представленное делегацией Китая.
The questionnaire on landownership was prepared by the delegation of Hungary in cooperation with the delegation of the Russian Federation. Делегация Венгрии в сотрудничестве с делегацией Российской Федерации подготовила вопросник по вопросам земельной собственности.
My delegation also appreciates the decision of the Canadian delegation to initiate an exchange of views on this vital issue. Моя делегация также высоко оценивает решение канадской делегации инициировать обмен мнениями по этому жизненно важному вопросу.
In conclusion, my delegation wishes to thank the Belgian delegation for having taken the excellent initiative to convene this debate. В заключение моя делегация хотела бы поблагодарить делегацию Бельгии за прекрасную инициативу по проведению этой дискуссии.
My delegation is grateful to the delegation of Peru for organizing this important debate. Моя делегация благодарит делегацию Перу за организацию этого важного обсуждения.
We thank the delegation of the United Kingdom for the preparation of a draft presidential statement, which my delegation supports. Мы благодарим делегацию Соединенного Королевства за подготовку проекта заявления Председателя, который моя делегация поддерживает.
The delegation of Saudi Arabia suggested including a reference to "forged or counterfeited marking", which was supported by the delegation of Colombia. Делегация Саудовской Аравии предложила включить ссылку на "подложную или поддельную маркировку"; это предложение было поддержано делегацией Колумбии.
My delegation is delighted to see you providing over this session and would like to commend the delegation of Jamaica for hosting this important discussion. Моя делегация рада, что Вы руководите этим заседанием и мы хотели бы воздать должное делегации Ямайки за проведение этого важного обсуждения.
My delegation also supports the statement prepared by the delegation of Burkina Faso and thanks them for that initiative. Моя делегация также поддерживает заявление, подготовленное делегацией Буркина-Фасо, и благодарит их за эту инициативу.
The delegation of India stated that his delegation always supported the ruling of the Chair. Делегация Индии заявила, что она неизменно поддерживает решения Председателя.
My delegation also wishes to congratulate your country's delegation on having taken the initiative to hold this meeting. Моя делегация хотела бы также выразить признательность делегации Вашей страны за выдвинутую инициативу по проведению этого заседания.
In this regard, my delegation supports the initiative of the Indian delegation to grant observer status to the IPU. В этой связи моя делегация поддерживает инициативу индийской делегации предоставить МС статус наблюдателя.
My delegation fully endorses the idea backed by almost every delegation, which holds that the veto is anachronistic, discriminatory and undemocratic. Моя делегация полностью поддерживает идею, получившую поддержку практически всех делегаций, в соответствии с которой право вето является анахронизмом, носит дискриминационный и недемократический характер.
Each delegation will comprise a head of delegation and an adviser; this step had to be taken because of the limited financial resources available. Каждая делегация будет состоять из главы делегации и одного советника; эта вынужденная мера объясняется ограниченностью имеющихся финансовых ресурсов.