Английский - русский
Перевод слова Death
Вариант перевода Смертной

Примеры в контексте "Death - Смертной"

Примеры: Death - Смертной
No steps were taken to abolish the death penalty. Для отмены смертной казни никаких шагов не предпринималось.
At the end of the year the Jamaican Parliament voted to retain the death penalty. В конце года парламент проголосовал за сохранение смертной казни.
The National Assembly rejected Government proposals to limit the scope of the death penalty. Национальная ассамблея отклонила предложения правительства об ограничении применения смертной казни.
A less abstract study was the Stanford biased interpretation experiment in which participants with strong opinions about the death penalty read about mixed experimental evidence. Менее абстрактным исследованием был Стэнфордский эксперимент с предвзятой интерпретацией, в котором участники с ярко выраженными позициями относительно смертной казни знакомились со смешанными экспериментальными свидетельствами.
No one was executed again by Liechtenstein before it abolished the death penalty in 1987. С той поры никто больше не был казнён в Лихтенштейне вплоть до официального запрета смертной казни в 1987 году.
As an MP, Gow consistently voted against the restoration of the death penalty. Как депутат Гау последовательно голосовал против возвращения смертной казни.
I assume I'm doing to expand the death penalty like that reasoning. Я полагаю, я делаю, чтобы расширить смертной казни, как, что рассуждения.
In order to avoid the death penalty, he agreed to plead guilty. Чтобы избежать смертной казни, он согласился признать себя виновным.
The prosecution had sought the death penalty for the thirteen. Обвинение требовало смертной казни для всех тринадцати человек.
On April 30, 2001, the prosecutor decided to apply Urdiales for the death penalty. 30 апреля 2001 года окружной прокурор решил применить Урдайлеса к смертной казни.
As a result, Berry was spared the death penalty and was sentenced to life in prison. В результате, Берри избежал смертной казни и был приговорен к пожизненному заключению.
It wanted the death penalty to be fully abolished in the Republic of Ireland. Требованием этой организации была полная отмена смертной казни на Украине.
And as punishment you will be punished by death pasukanku. И в качестве наказания Вас будут наказываться смертной казнью pasukanku.
Governor Nikki Haley has called for prosecutors to seek the death penalty for Roof. Губернатор Никки Хейли призвал прокуроров добиваться смертной казни для Руфа.
On April 13, 2009, prosecutors announced that they planned to seek the death penalty in the case. 13 апреля 2009 года прокуратура объявила, что она планирует добиваться смертной казни.
The military tribunal of the Leningrad Military District sentenced Igor Chernat to an exceptional measure of punishment - the death penalty through firing squad. Военный трибунал Ленинградского военного округа приговорили Игоря Черната к исключительной мере наказания - смертной казни через расстрел.
This saved him from the death penalty. Это позволило ему избежать смертной казни.
The rights of prisoners are outlined is article 20, including a ban on the death penalty and torture. 20 статья содержит положения о правах заключённых, включая отмену смертной казни и пыток.
In contrast, the Chatham County prosecutors asserted that Davis was guilty and deserved the death penalty. Со своей стороны, обвинители округа Чатем по-прежнему утверждали, что Дэвис является виновным и заслуживает смертной казни.
The District Attorney stated that they would seek the death penalty against Randolph. При этом окружной прокурор отметил, что будет требовать смертной казни для Рендольфа.
Several individuals on both sides were spared the death penalty after his intervention. Несколько человек с обеих сторон были избавлены от смертной казни после его вмешательства.
Sanders has been a strong opponent of the death penalty throughout his political career. Сандерс был принципиальным противником смертной казни на протяжении всей своей политической карьеры.
She pleaded that she was pregnant in an apparent bid to avoid the death penalty. Она заявила, что беременна, в очевидной попытке избежать смертной казни.
Uruguay noted the studies and national discussions conducted on the death penalty. Уругвай отметил проведение исследований и национальных дискуссий по вопросу о смертной казни.
Argentina noted the legislative amendments introduced and encouraged Equatorial Guinea to take further steps, including abolition of the death penalty. Аргентина отметила принятие поправок к законодательству и призвала Экваториальную Гвинею предпринять дальнейшие шаги, включая отмену смертной казни.