| Portugal welcomed protection of economic and social rights, introduction of nine years of compulsory education and death penalty reforms. | Португалия приветствовала защиту экономических и социальных прав, введение обязательного девятилетнего образования и реформирование применения смертной казни. |
| Rwanda welcomed improved health conditions and nine-year compulsory education and the amended use of the death penalty. | Руанда приветствовала улучшение здоровья населения, обязательное девятилетнее образование и пересмотр применения смертной казни. |
| Slovakia encouraged a review of the death penalty and enquired about civil society involvement in decision-making. | Словакия призвала к проведению обзора применения смертной казни и запросила информацию об участии гражданского общества в процессе принятия решений. |
| Spain commended the participation of China in the UPR process and acknowledged the trend towards reducing the use of the death penalty. | Испания одобрила участие Китая в процессе УПО и признала тенденцию к сокращению числа случаев применения смертной казни. |
| Switzerland commended reduction in the scope of the application of death penalty but expressed concern about repression towards civil society. | Швейцария одобрила сокращение спектра применения смертной казни, но выразила обеспокоенность по поводу репрессий в отношении гражданского общества. |
| Uganda noted the abolition of the death penalty for 13 non-violent economic crimes and amendment of the Criminal Procedure Law. | Уганда отметила отмену смертной казни за 13 ненасильственных экономических преступлений и внесение поправок в Уголовно-процессуальный кодекс. |
| It urged Nigeria to take further action to abolish the death penalty. | Она настоятельно призвала Нигерию принять дополнительные меры по отмене смертной казни. |
| Montenegro asked whether the de facto moratorium on the death penalty would be reinstated. | Черногория поинтересовалась, будет ли восстановлен фактический мораторий на приведение в исполнение смертной казни. |
| Cuba is philosophically opposed to the death penalty. | Куба является идейной противницей применения смертной казни. |
| Russia is continuing to observe a moratorium on the application of the death penalty as a form of criminal punishment. | Россия продолжает соблюдать мораторий на применение смертной казни в качестве вида уголовного наказания. |
| Uruguay was concerned that the new authorities had not yet committed to the abolition of the death penalty. | Уругвай выразил озабоченность по поводу того, что новые власти еще не приняли на себя обязательство по отмене смертной казни. |
| The moratorium on the death penalty was welcomed as a positive step. | Мораторий на применение смертной казни заслуживает одобрения как позитивный шаг. |
| Eventually Yates was tried and he received the death penalty. | Йейтса осудили и приговорили к смертной казни. |
| They could waive the death penalty. | Они могут отказаться от смертной казни. |
| You'll be found guilty and given the federal death penalty. | Вас признают виновным и приговорят к федеральной смертной казни. |
| End the Stroh case right now by taking death off the table. | Заверши дело Стро прямо сейчас, прекратив требовать смертной казни. |
| You'll get the death penalty. | В этот раз тебя могут приговорить к смертной казни. |
| The abolition of the death penalty, the European Union. | Отмена смертной казни, Европейский союз. |
| It's interesting, this question of the death penalty. | Очень интересен подход к вопросу смертной казни. |
| I was giving some lectures in Germany about the death penalty. | Я читал лекции в Германии о смертной казни. |
| He said, We don't have the death penalty in Germany. | Она сказала: «В Германии нет смертной казни. |
| And of course, we can never have the death penalty in Germany. | Конечно, у нас не может быть смертной казни». |
| I thought you seminary boys were against the death penalty. | А я-то думала, что мальчики-семинаристы против смертной казни. |
| I'm against the death penalty in principle. | В принципе, я против смертной казни. |
| It's also our understanding that you oppose the death penalty. | Нам так же известно, что вы - противник смертной казни... |