Английский - русский
Перевод слова Death
Вариант перевода Смертной

Примеры в контексте "Death - Смертной"

Примеры: Death - Смертной
In Indonesia, the issue of the death penalty had been the subject of a robust national debate among various groups. В Индонезии тема смертной казни является предметом активных национальных обсуждений между различными группами.
Some delegations highlighted the importance of the establishment of a moratorium on the use of the death penalty while national debates on abolition were ongoing. Некоторые делегации отмечали важность введения моратория на применения смертной казни на период национального обсуждения вопроса о ее отмене.
Some delegations emphasized the need for continued education on and public awareness of the importance of the abolition of the death penalty. Представители ряда делегаций подчеркнули необходимость продолжать обучение и просвещение общественности по вопросу о важности отмены смертной казни.
Some delegations pointed out that national debates on the abolition of the death penalty were currently under way in their countries. Некоторые делегации сообщили, что в их странах как раз ведутся национальные дебаты по вопросу об отмене смертной казни.
For example, there were ongoing active debates in Indonesia on the use of the death penalty. Например, вопрос о применении смертной казни активно обсуждался в Индонезии.
It was recalled that the European Union held a strong and principled position against the death penalty. Участники дискуссии напомнили о том, что Европейский союз занимает четкую и принципиальную позицию против смертной казни.
It was noted that the Council of Europe had made abolition of the death penalty a prerequisite for membership. Было отмечено, что Совет Европы установил отмену смертной казни в качестве обязательного условия для вступления в его состав.
In particular, members could speak directly to the authorities of States that were facing challenges in the abolition of the death penalty. В частности, члены Комиссии могут обратиться напрямую к властям государств, сталкивающихся с трудностями в процессе отмены смертной казни.
In their concluding remarks, the panellists emphasized that the international community had a responsibility to move universal abolition of the death penalty forward. В своих заключительных замечаниях участники дискуссионной группы отметили, что международное сообщество обязано поощрять всеобщую отмену смертной казни.
It welcomed the de facto moratorium on executions but remained concerned that the current legislation allowed for the death penalty. Она приветствовала де-факто мораторий на приведение в исполнение смертных приговоров, однако заявила, что она по-прежнему обеспокоена возможностью применения смертной казни в соответствии с действующим законодательством.
It expressed appreciation for the long-standing moratorium on capital punishment and for the ongoing debate on the death penalty. Она выразила удовлетворение по поводу долговременного моратория на смертную казнь и текущих дискуссий по вопросу о смертной казни.
Regarding the death penalty, Kazakhstan has been firmly moving towards gradual abolition. Что касается смертной казни, то Казахстан уверенно движется в направлении ее постепенной отмены.
Italy commended the moratorium on the death penalty, the establishment of a national preventive mechanism against torture and efforts to promote interfaith dialogue. Италия приветствовала мораторий на применение смертной казни, создание национального превентивного механизма против пыток и усилия по поощрению межконфессионального диалога.
Costa Rica was concerned by the use of the death penalty for minors. Коста-Рика выразила озабоченность в связи с применением смертной казни в отношении несовершеннолетних.
France expressed concern about the justice system, and in particular recourse to the death penalty. Франция выразила озабоченность по поводу судебной системы и в особенности в связи с применением смертной казни.
Iceland noted the prevalence of the death penalty, and its application to children, in particular. Исландия отметила широкое распространение смертной казни и ее применения, в том числе к детям.
Ireland was concerned about the situation of religious minorities and the use of the death penalty. Ирландия выразила обеспокоенность положением религиозных меньшинств и применением смертной казни.
The Netherlands firmly opposed the death penalty and noted the lack of significant improvement. Нидерланды решительно выступили против смертной казни и отметили отсутствие значительного улучшения дел в этой области.
Given the circumstances, abolishing the death penalty called for a balance between the existing attitude and the situation that prevailed. С учетом этих обстоятельств отмена смертной казни требует установления определенного баланса между существующими настроениями и ситуацией в стране.
Spain recalled that terrorism should be combated while respecting human rights and without the use of the death penalty. Испания напомнила о необходимости бороться с терроризмом при соблюдении прав человека и без использования смертной казни.
The delegation said that there was no international consensus on the abolition of the death penalty. Делегация заявила, что в стране нет общего мнения по вопросу об отмене смертной казни.
Portugal welcomed the cooperation with special procedures, and the death penalty reforms. Португалия приветствовала факт сотрудничества Вьетнама со специальными процедурами и реформы законодательства в области применения смертной казни.
It welcomed steps to limit the scope of the death penalty. Она приветствовала шаги по ограничению масштабов применения смертной казни.
Concern remains regarding due process in death penalty cases heard behind closed doors and prejudice towards defendants publicized by the highest level of power... Сохраняется обеспокоенность по поводу соблюдения надлежащей правовой процедуры при рассмотрении дел о преступлениях, караемых смертной казнью, которые проводятся в закрытом заседании, а также публичных заявлений представителей высшего уровня власти в отношении возмездия, ожидающего обвиняемых.
The former Yugoslav Republic of Macedonia encouraged Afghanistan to impose a moratorium on executions with a view to abolishing the death penalty. Бывшая югославская Республика Македония призвала Афганистан ввести мораторий на приведение в исполнение смертной казни с целью ее отмены.