Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода День

Примеры в контексте "Day - День"

Примеры: Day - День
This is from the security camera outside your building the day before Creek died. Эту запись мы получили с камеры наблюдения у вашего здания за день до того, как Крик погиб.
Went and killed himself the very next day. Пошел и убил себя на следующий же день.
Third day in general population, you got stuck. Третий день в общей популяции, и уже вляпался.
You about to blow it your first day running this joint. Ты собираешься проебать свой первый день из-за этих сбежавших.
This face has seen conflict - it's clear as day. Эти глаза видели конфликты, это ясно как день.
And I need you alive for our wedding day. А мне нужен ты, живым, в день свадьбы.
It's only been a day, sir. Всего один день прошел, сэр.
The day he killed them all. День, когда он убил их всех.
The day you killed them all. День когда ты убил их всех.
It was a great day for this country when President Hammond appointed Diane Nash to the Supreme Court. В знаменательный для страны день Президент Хэммонд назначил Диану Нэш в Верховный суд.
Picked the wrong day to be going back to being normal. Выбрал не тот день, чтобы быть нормальным.
Given the day we are celebrating, let me thank them for their service. В день наших празднеств, позвольте мне поблагодарить их за службу.
But... you're blowing off the biggest tip day of the year. Просто ты пропускаешь день, когда дают больше всего чаевых.
Rita Vrataski was able to kill... hundreds of mimics on only her first day. Рита Вратаски сумела убить сотни мимиков в свой первый день.
Cage, you've seized control of the Omega's ability to reset the day. Кейдж. Ты захватил контроль над способностью Омеги перезагружать день.
I can't reset the day anymore. Я больше не могу перезагрузить день.
Died in combat on his first day. Погиб в бою в первый же день.
If we do, the Omega will reset this whole day. Если мы убьем Альфу, Омега перезагрузит весь день.
Feels like just another day in the ends to me. Обычный день на улице, как по мне.
It tells you everything you need to do each day. Здесь все, что тебе нужно сделать за день.
North Kharun produces 480,000 barrels of crude oil a day. Северный Карну производит 480000 баррелей сырой нефти в день.
That's a day I'll never forget. Я никогда не забуду этот день.
Use the antibiotic cream twice a day. Используйте противобактериальный крем два раза в день.
Well, that was a long day. Ну, это был долгий день.
I just wish watching TV during the day didn't make me feel so guilty. Только я бы хотела, чтобы просиживание весь день у телевизора не заставляло чувствовать себя виноватой.