Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода День

Примеры в контексте "Day - День"

Примеры: Day - День
Seems a congressman makes contact with 43 people in a typical day. Похоже, в свой обычный день конгрессмен общается с 43 людьми.
A day that our two hearts became one. День когда наши два сердца стали одним.
That's the day Pearl Harbor was attacked. Это день, когда атаковали Перл Харбор.
Maybe this is the day that we both get our friends back. Может в этот день мы оба вернем своих друзей.
On our wedding day, I placed this yellow flower in your mom's white bouquet. В день нашей свадьбы, я вставил этот жёлтый цветок в её белоснежный букет.
Having my day ruined with whatever you're about to ask me to do. Собираюсь испортить себе день тем, о чем ты меня попросишь.
He killed a man who worked for him the other day. Он убил человека, который работал на него другой день.
The radio station is having an open doors day. На радиостанции сегодня день открытых дверей.
Log-in pages from the day in question have been removed. Страницы из журнала записи за тот день были изъяты.
You got a full day of playtime tomorrow. Завтра вам предстоит целый день играть.
Plus $10,000 a day if you don't talk. Плюс 10000$ в день за то, что будешь молчать.
Today is your day, Detective Boyle. Сегодня ваш день, детектив Бойл.
Look, I work 14 hours a day. Слушай, я работаю по 14 часов в день.
This is the day when I changed everything. Это день, когда я все изменил.
Skin, hair, teeth and eyes... twice a day. Кожа, волосы, зубы и глаза... два раза в день.
You're much better off finding a dumpster on trash day. Гораздо лучше выбросить в мусорку в день вывоза.
Plans? - To spend the entire day together away from everyone else. Мы же хотели провести весь день вместе вдали от всех остальных.
You don't hear Jeffrey grumbling, and, he had to spend a whole day with walking dead. Вот Джефф не ворчит, хотя ему пришлось целый день провести с ходячим мертвецом.
Use these leaves to make fresh tea three times a day. Используйте эти листья, чтобы приготовить свежий чай три раза в день.
Congratulations on your wedding day, Mrs. Haverford. Примите поздравления в день вашей свадьбы, миссис Хейверфорд.
It was really nice of you - this whole day. Ты был очень мил... Весь этот день.
I hate the day I married you. Ненавижу день, когда вышла за тебя.
So let me tell you about my day, Walter. Давай я расскажу, как провел день, Уолтер.
Start your day the right way. Светлый день плохая дорога... да.
This is your lucky day, sonny. Это твой счастливый день, сынок.