| Seems a congressman makes contact with 43 people in a typical day. | Похоже, в свой обычный день конгрессмен общается с 43 людьми. |
| A day that our two hearts became one. | День когда наши два сердца стали одним. |
| That's the day Pearl Harbor was attacked. | Это день, когда атаковали Перл Харбор. |
| Maybe this is the day that we both get our friends back. | Может в этот день мы оба вернем своих друзей. |
| On our wedding day, I placed this yellow flower in your mom's white bouquet. | В день нашей свадьбы, я вставил этот жёлтый цветок в её белоснежный букет. |
| Having my day ruined with whatever you're about to ask me to do. | Собираюсь испортить себе день тем, о чем ты меня попросишь. |
| He killed a man who worked for him the other day. | Он убил человека, который работал на него другой день. |
| The radio station is having an open doors day. | На радиостанции сегодня день открытых дверей. |
| Log-in pages from the day in question have been removed. | Страницы из журнала записи за тот день были изъяты. |
| You got a full day of playtime tomorrow. | Завтра вам предстоит целый день играть. |
| Plus $10,000 a day if you don't talk. | Плюс 10000$ в день за то, что будешь молчать. |
| Today is your day, Detective Boyle. | Сегодня ваш день, детектив Бойл. |
| Look, I work 14 hours a day. | Слушай, я работаю по 14 часов в день. |
| This is the day when I changed everything. | Это день, когда я все изменил. |
| Skin, hair, teeth and eyes... twice a day. | Кожа, волосы, зубы и глаза... два раза в день. |
| You're much better off finding a dumpster on trash day. | Гораздо лучше выбросить в мусорку в день вывоза. |
| Plans? - To spend the entire day together away from everyone else. | Мы же хотели провести весь день вместе вдали от всех остальных. |
| You don't hear Jeffrey grumbling, and, he had to spend a whole day with walking dead. | Вот Джефф не ворчит, хотя ему пришлось целый день провести с ходячим мертвецом. |
| Use these leaves to make fresh tea three times a day. | Используйте эти листья, чтобы приготовить свежий чай три раза в день. |
| Congratulations on your wedding day, Mrs. Haverford. | Примите поздравления в день вашей свадьбы, миссис Хейверфорд. |
| It was really nice of you - this whole day. | Ты был очень мил... Весь этот день. |
| I hate the day I married you. | Ненавижу день, когда вышла за тебя. |
| So let me tell you about my day, Walter. | Давай я расскажу, как провел день, Уолтер. |
| Start your day the right way. | Светлый день плохая дорога... да. |
| This is your lucky day, sonny. | Это твой счастливый день, сынок. |