| You arrange your notebooks exactly the same way each day. | Вы раскладываете ваши записные книжки каждый день одинаково. |
| One time I moved to Tokyo for a day. | Однажды я слетала в Токио на день. |
| It's been a very emotional day for us all. | Это очень тяжёлый день для всех нас. |
| The very next day, there were riots outside the U.S. Embassy in New Delhi. | На следующий же день были беспорядки возле американского посольства в Нью-Дели. |
| I ordered it from the bank a day in advance. | Я заказал их в банке заранее, за день. |
| This was my last day, Beth. | Это был мой последний день, Бет. |
| My wish for you on this special day. | Вот мои пожелания в этот день . |
| Anniversaries, Valentine's day, that sort of thing. | Юбилеи, день Св. Валентина, ну и все такое. |
| Guess I'm not the only one having a bad day. | Думаю, не только у меня сегодня плохой день. |
| Senator, it's been a very long day. | Сенатор, у нас был очень длинный день. |
| And today is Thanksgiving, the toughest day of the year for The Tower. | И сегодня День благодарения, самый тяжёлый день года здесь, в небоскрёбе. |
| I can tell you the exact day and hour that I lost mine. | Я знаю день, час, когда я потеряла свою. |
| I've got to get my billion steps a day. | Я должна пройти этот миллиард шагов в день. |
| It would be a good day for healing. | Это был бы хороший день для заживления всех ран. |
| You spent the whole day threatening to kill him. | Ты весь день угрожал убить его. |
| So feel free to go about your day without worry. | Так что можешь продолжать свой день, не волнуясь за меня. |
| Steve Sanner and Rory Graham the day Graham Biomedical announced production of the Melee Valve. | Стив Саннер и Рори Грэм в день, когда "Грэм Биомедикал" объявили о запуске производства мелких клапанов. |
| Well, you are as pretty as the first day in June. | Вы прекрасны как первый июньский день. |
| I grieve the day you ever washed up here. | Я оплакиваю день, когда ты сошел на этот берег. |
| He quit the day after we introduced the plan. | Он уволился на следующий день, как был утверждён проект. |
| He used to start each day with a song that perfectly recapped what was going on. | Каждый день он начинал с песни, которая прекрасно объясняла, что происходит. |
| He's been my silver lining in an otherwise cloudy day. | Он - мой лучик света в хмурый день. |
| Next day, they wrote it 20 times in a permanent marker. | На следующий день было 20 надписей несмываемым маркером. |
| Hold your daughter tight, because a new day is dawning. | Крепко обними дочь, потому что начинается новый день. |
| The day he realized we were going to lose everything. | В тот день он понял, что мы всё потеряем. |