Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода День

Примеры в контексте "Day - День"

Примеры: Day - День
You arrange your notebooks exactly the same way each day. Вы раскладываете ваши записные книжки каждый день одинаково.
One time I moved to Tokyo for a day. Однажды я слетала в Токио на день.
It's been a very emotional day for us all. Это очень тяжёлый день для всех нас.
The very next day, there were riots outside the U.S. Embassy in New Delhi. На следующий же день были беспорядки возле американского посольства в Нью-Дели.
I ordered it from the bank a day in advance. Я заказал их в банке заранее, за день.
This was my last day, Beth. Это был мой последний день, Бет.
My wish for you on this special day. Вот мои пожелания в этот день .
Anniversaries, Valentine's day, that sort of thing. Юбилеи, день Св. Валентина, ну и все такое.
Guess I'm not the only one having a bad day. Думаю, не только у меня сегодня плохой день.
Senator, it's been a very long day. Сенатор, у нас был очень длинный день.
And today is Thanksgiving, the toughest day of the year for The Tower. И сегодня День благодарения, самый тяжёлый день года здесь, в небоскрёбе.
I can tell you the exact day and hour that I lost mine. Я знаю день, час, когда я потеряла свою.
I've got to get my billion steps a day. Я должна пройти этот миллиард шагов в день.
It would be a good day for healing. Это был бы хороший день для заживления всех ран.
You spent the whole day threatening to kill him. Ты весь день угрожал убить его.
So feel free to go about your day without worry. Так что можешь продолжать свой день, не волнуясь за меня.
Steve Sanner and Rory Graham the day Graham Biomedical announced production of the Melee Valve. Стив Саннер и Рори Грэм в день, когда "Грэм Биомедикал" объявили о запуске производства мелких клапанов.
Well, you are as pretty as the first day in June. Вы прекрасны как первый июньский день.
I grieve the day you ever washed up here. Я оплакиваю день, когда ты сошел на этот берег.
He quit the day after we introduced the plan. Он уволился на следующий день, как был утверждён проект.
He used to start each day with a song that perfectly recapped what was going on. Каждый день он начинал с песни, которая прекрасно объясняла, что происходит.
He's been my silver lining in an otherwise cloudy day. Он - мой лучик света в хмурый день.
Next day, they wrote it 20 times in a permanent marker. На следующий день было 20 надписей несмываемым маркером.
Hold your daughter tight, because a new day is dawning. Крепко обними дочь, потому что начинается новый день.
The day he realized we were going to lose everything. В тот день он понял, что мы всё потеряем.