| You faint 2 times a day. | Ты падаешь в обморок по З раза в день. |
| It's a day before Starkman announces his new TA. | Остался всего день до того, как Старкман назовет нового ассистента. |
| So I am sometimes alone for a day or two. | Таким образом мне случается оставаться одной на день или два. |
| First day of class, exams. | Вспомнился первый школьный день, контрольные... |
| I used to have my habit under control back when the papers only issued one a day. | Я держала свою привычку под контролем, когда газеты присылались только один раз в день. |
| 20 minutes a day, completely unaccounted for. | Итого: неучтенных 20 минут в день. |
| Especially after dinner, which they have twice a day. | Особенно после обеда. А обедают они дважды в день. |
| To tell him 14 hours a day is too much. | Надо сказать, что работать по 14 часов в день - это уж слишком. |
| You who think 13 hours a day on the job is enough. | Те, кто считает, что работать надо не более 13 часов в день. |
| No, not on my first day. | Вряд ли, не в первый же день. |
| And we earned 50? re a day. | И мы зарабатывали 50 эре в день. |
| It only happens a few times a day. | Это происходит всего несколько раз за день. |
| Today is your day, not mine. | Сегодня ваш день, а не мой. |
| (SIGHING) I'd forgotten the day. | Я и забыл, какой сегодня день. |
| Arthur's doubled the guard, there are patrols night and day. | Артур удвоил стражу, патрули ходят день и ночь. |
| You know, a quiet day on this job is highly underrated. | Спокойный день на этой работе сильно недооценивают. |
| Twice a day, every pilot is in this building. | Дважды в день все пилоты находятся в здании. |
| One more day, I'll have your money. | Ещё день, и деньги будут у меня. Надеюсь. |
| Ladies and gentlemen, today is a day you will never forget. | Дамы и господа сегодня наступил день который вы никогда не забудите. |
| So I think you guys had a good first day. | Что ж, у вас был плодотворный день, но скоро будет немного сложнее. |
| Saturday is "daddy day" at the playground. | По субботам на детской площадке день отца. |
| Tonight, on this, the last day of their tour, I want to welcome our two Victors. | Сегодня, в последний день их тура, я хочу поприветствовать победителей. |
| Your life is a very complicated day. | Твоя жизнь - это сложный день. |
| But graduation is the last day of school. | Вручение дипломов это последний учебный день. |
| Well, it's a big day for him. | Ну, это важный для него день. |