Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода День

Примеры в контексте "Day - День"

Примеры: Day - День
Picked up on something the other day. А он попался на другой день.
Yes, he was murdered the day after you filed an assault charge against him. Да, он был убит на следующий день, после того как вы подали обвинение в нападении против него.
This is the Porter Street playground 20 years ago, day after Christmas. Это игровая площадка на Портер-стрит 20 лет назад, на следующий день после Рождества.
Itwas your birthday the other day? У вас на днях был день рождения?
I enlisted in the Marine Corps the day of my 18th birthday. Я записался добровольцем в морской Корпус в свой День Рождения.
The next day, Hirono returned to the Yamamori family through Mr. Kenichi Okubo. На следующий день Хироно вернулся в семью Ямамори через Кеничи Окубо.
A lot happens in a day in the life of Sutton Mercer. Многое случилось за один день в жизни Саттон Мерсер.
It's the hottest day of the year. Сегодня самый жаркий день в году.
I ate lunch alone every single day. Я ела ланч одна каждый день.
I know it's just a day. Я знаю, что всего один день.
As my life goes, this is a pretty good day. Относительно моей жизни - это хороший день.
Grant, this has been an emotionally chaotic day. Грант, это был день эмоционального хаоса.
That's the day I was referring to. Это день, на который я ссылался.
To remain another day here is dangerous. Оставаться здесь ещё на день - опасно.
So, I'm self-prescribing a day of rest. Так, я решила прописать себе день отдыха.
I have practiced five hours a day seven days a week since I can remember. Я практиковал пять часов в день семь дней в неделю, так как я помню.
I will, as they say, seize the day. Я, как говорится, захватить день.
You seem to be having a down day. Кажется, у тебя неудачный день.
Everybody knows this is my special day. Ведь все же знают, что это мой день.
And then we break up the day of the party. А затем мы порвем наши отношения в день вечеринки.
I was born in Madrid on this very day. Я родился в Мадриде в этот день примерно в это время.
It's like the day we found the Colorado Kid. Это напоминает день, когда мы нашли Дитя Колорадо.
Picked a bad day to break into my world. Выбрал не тот день, чтобы ворваться в мой мир.
Cut it the day after Ella was born. Записал её на следующий день после рождения Эллы.
It's just not the day for it. Просто сегодня не подходящий день для этого.