Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода День

Примеры в контексте "Day - День"

Примеры: Day - День
A 12-year-old boy earns Rs. to Rs. a day. 12-летний мальчик зарабатывает от 100 до 200 рупий в день.
The day before you ride back into town, За день до того, как вы приезжаете в город,
He works a ten hour day and... Он работает 10 часов в день и...
I picked the wrong day to wear my new crocses. Я выбрал не тот день, чтобы надеть новые шлепанцы.
Nothing we couldn't hit in a day. Все места можно проверить за день.
Now it's the next day and he's still wearing it. Теперь наступил следующий день, а он все еще ее носит.
He was shot the same day. И был убит в тот же день.
The whole day they have to pretend she's a serving girl. Весь день они делают вид, что она его служанка.
He cried the whole day when you left. Он проплакал весь день, когда Вы уехали.
Next day you took me to lunch at your club. На следующий день вы взяли меня на завтрак в ваш клуб.
I was having such a good day today... У меня был такой хороший день сегодня...
But the real braintwister came the next day. Но главный удар ждал на следующий день.
Looks as fresh as the day I hired him. Выглядит точно так же, как и в день, когда он был принят.
Sounds like you got a long day ahead of you. Похоже у тебя впереди долгий день.
The day the money transferred, you started calling A pre-paid cell phone. В день, когда были переведены деньги, вы начали звонить с предоплаченного телефона.
Your fiancee's sister... getting killed on the same day that you signed up for duty. Сестру вашей невесты убили в тот же самый день, когда вы поступили на военную службу.
The next day at your kid's soccer game, you put it out of your mind. А на следующий день у твоего ребёнка футбольный матч, и ты просто выбрасываешь это из головы.
Today was the first day I have been anywhere. Сегодня первый день, когда я куда-то выходил.
This is day five of my solo kayak journey around the world. Это пятый день моего одиночного кругосветного путешествия на каяке.
It was taken the very day he had his accident. Она была сделана как раз в день несчастного случая.
Just that one thing she said made our whole day worthwhile. Она сказал всего одну вещь и сделала стоящим весь наш день.
You made me feel special every single day. Ты заставляла меня чувствовать себя особенным каждый день.
And a good day for a nutritious breakfast. И отличный день для питательного завтрака.
It's a good day for a terrible movie. Это хороший день для паршивого кино.
A good day for hair products. Это хороший день для торговцев париками.