I should get the results in a day or two. |
Результаты будут у меня через день или два. |
You're a miracle worker, plain as day. |
Ты чудотворец, ясно, как день. |
I may have a couple squirrelled away in there... for a rainy day. |
Я припас пару приёмчиков на чёрный день. |
How when you graduated, he enlisted... But he wrote you every single day. |
Как только вы закончили школу, он записался добровольцем... но писал тебе каждый день. |
He should be back any day now. |
Должен вернуться со дня на день. |
A day in the country and a little exercise will do us good. |
Хороший день будет для пикника, и чтобы немного поупражняться. |
They spend the day sleeping and stirring nervously. |
Они проводят весь день в спячке и нервно снуют. |
And be careful, let's not spoil the day. |
И осторожней, не будем портить день. |
I was there the day she was born. |
Я была здесь в день, когда она родилась. |
The day after my wife disappeared, |
На следующий день после того как моя жена исчезла, |
Today is a good day to confess your little sins. |
Сегодня хороший день, чтобы покаяться в грешках. |
I'll work day and night. |
Я буду работать день и ночь. |
Looking back, there was so much suffering, and so little joy each day. |
Глядя назад, там было столько страданий, и так мало радости каждый день. |
Heavy rain pours down on a sunny day. |
Сильный дождь льет в солнечный день. |
On your 100th day together, give her a rose during her class. |
В сотый день вместе, дай ей розу во время урока. |
It's our only day to meet. |
Это единственный день для нашей встречи. |
I don't mean to be rude. It's been a difficult day. |
Не хочу вас обидеть, но день был тяжелый. |
Miss Donovars horse had been panicked by an explosion on the day of my first visit. |
Лошадь мисс Донован испугалась взрыва в день моего первого визита. |
He's weak, has trouble concentrating, plain as day. |
Он слаб, у него проблемы с концентрацией, ясно, как день. |
The only difference being that I lost my whole company to Grayson Global the day you did. |
С единственной разницей в том, что в тот день я потерял всю свою компанию в пользу Грейсон Глобал. |
He says we have to kiss three times a day. |
Он сказал, нам надо целоваться по З раза в день. |
Spending the day in bed; I'm taking care of you. |
Проведешь весь день в постели, а я буду о тебе заботиться. |
So, these were taken at the hospital the day Claudia was found. |
Это было снято в больнице в день, когда нашли Клаудию. |
That's an amazing invention makes your life better every single day, but sometimes your service drops out. |
Потрясающее изобретение, облегчает вашу жизнь каждый день, но иногда не ловит. |
And I can't wait to see you on the special day. |
Мне не терпится увидеть вас в этот особенный день. |