Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода День

Примеры в контексте "Day - День"

Примеры: Day - День
Didn't even ask how your day was. Я даже не спросил, как прошёл твой день.
I thought it'd be a fun family day. Я подумала устроить весёлый семейный день.
Man, I picked a bad day for a field trip. Подруга, я выбрала неудачный день для визита.
Now, we have a very busy day, sir. Итак, у нас очень загруженный день, сэр.
He once slept through an entire day. Он как только просыпано целый день.
The day of the talent show came around and Mom and Dad made us both go. День показа таланта приходил вокруг и Мама и Папа сделавшие он оба ходят.
But just give us a day to find out who framed you. Но дай нам хотя бы день, чтобы вычислить, кто тебя подставил.
It's been a stressful day, and he's had a really rough life. Это был тяжёлый день и у него была непростая жизнь.
I feel like today is going to be a long day. Похоже, сегодня будет долгий день.
Reminds me of my first day interning on Wall Street. Напоминает мне мой первый день стажировки на Уолл Стрит.
At university, we did a man auction - we bought the rugby team as slaves for a day. В университете мы устраивали аукцион мужчин - мы выкупили на день команду по регби, как рабов.
Now, our next slave for a day is a bit of a catch. Теперь, наш следующий раб на день - лакомый кусочек.
I saw it the first day you walked into that lab. Я увидела это в первый день, когда ты появился в лаборатории.
The day my father came back from the bank. День, когда мой отец вернулся из банка.
And guess what day it is, father. Думаю, этот день настал, отец.
Patty Newsome's son got his foot crushed his first day at the lumberyard. Сын Пэтти Ньюсом так сломал ногу в первый день на складе.
So when my mom came in the next day, she was ready. И когда мама вернулась день, она была готова.
The day I saw the future. В тот день я увидел будущее.
Now it's time to forget what you remember when day becomes night. Атеперь забудь все, что помнил, пока день сменяется ночью.
He'll talk to her for two hours a day: Tuesday, Wednesday and Thursday. Он будет говорить с ней по два часа в день... вторник, среду и четверг.
The next day I lost work. На следующий день я потерял работу.
Pretty bad weather for a flight the other day. В тот день была плохая погода, чтобы летать.
Guess this is your lucky day, Pimparoo. Похоже сегодня твой счастливый день, Кенгунёр.
That's the day I fell in the freezer tube. В тот день я свалился в морозильную камеру.
We'll induce a dream state in which Fry will reenact the day of December 31, 1999. Мы стимулируем состояние сна, в котором Фрай будет заново переживать тот день, 31 декабря 1999.