| His code killed people; my code just made bankers and stockholders mad for a day or two. | Его код убивал людей, а мой просто сводил с ума банкиров и акционеров день или два. |
| I hope you and Sawyer have a terrific day. | Надеюсь, у вас с Сойер будет чудесный день. |
| It's a beautiful day and this isn't proper. | Сегодня такой чудесный день, а это неправильно. |
| Any day now, I think. | Со дня на день, думаю. |
| You were having drinks together the day we arrived. | Вы выпивали вместе в день нашего приезда. |
| "A" can come after me any day of the week, anywhere. | "А" может преследовать меня каждый день недели, в любое время. |
| And Tanner saw Hanna outside the unit that same day. | И Таннер видела Ханну возле хранилища в тот же день. |
| They adjourned for the day but we'll call if anything else happens. | Слушание дела перенесли на день, но мы позвоним, если что. |
| That miser is giving her only 100 yen a day. | Почтовый депозит? Муж даёт ей только 100 Йен в день. |
| On the second day of our journey we arrived in Nyamunas. | На второй день путешествия мы приплыли в Нямунас. |
| This is just the first day. | А он здесь только первый день. |
| Not in a day, they won't. | Такое за один день не делается. |
| You've had a long day, court and so forth. | У тебя был тяжелый день, суд и так далее. |
| Nothing on the day's crime reports that point to guy Hastings. | В отчете о происшествиях за тот день не упоминается Гай Хэстингс. |
| There's a sample of everything that comes across his desk in a day. | Это образцы всего, что проходит через его стол за день. |
| I was just thinking about the day Paul moved in. | Я вспоминала день, когда въехал Пол. |
| I mean that today might be the day. | О чём ты? Возможно, наступил тот самый день. |
| This all started the day you showed up. | Это все началось в день, когда ты появилась. |
| Not a day goes by that your family doesn't miss you. | Знаешь, твоя семья скучает по тебе каждый божий день. |
| It was his day to pick the music, and he chose Haydn. | В тот день он ставил музыку, и он выбрал Гайдна. |
| You already have a pacemaker and take six pills a day. | У тебя и так кардиостимулятор, и ты пьешь по 6 таблеток в день. |
| And you've just wasted a day on paperwork. | А вы потеряете день заполняя бумажки. |
| I had the worst day imaginable. | Это самый ужасный день в моей жизни. |
| Ladies and gentlemen, we are gathered here on this glorious day to witness the union of Edward Cullen and Bella Swan. | Дамы и господа, мы собрались здесь в этот великолепный день чтобы засвидетельствовать союз Эдварда Каллена и Беллы Свон. |
| I sometimes see her twice a day. | Иногда я вижу её два раза в день. |