Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода День

Примеры в контексте "Day - День"

Примеры: Day - День
His code killed people; my code just made bankers and stockholders mad for a day or two. Его код убивал людей, а мой просто сводил с ума банкиров и акционеров день или два.
I hope you and Sawyer have a terrific day. Надеюсь, у вас с Сойер будет чудесный день.
It's a beautiful day and this isn't proper. Сегодня такой чудесный день, а это неправильно.
Any day now, I think. Со дня на день, думаю.
You were having drinks together the day we arrived. Вы выпивали вместе в день нашего приезда.
"A" can come after me any day of the week, anywhere. "А" может преследовать меня каждый день недели, в любое время.
And Tanner saw Hanna outside the unit that same day. И Таннер видела Ханну возле хранилища в тот же день.
They adjourned for the day but we'll call if anything else happens. Слушание дела перенесли на день, но мы позвоним, если что.
That miser is giving her only 100 yen a day. Почтовый депозит? Муж даёт ей только 100 Йен в день.
On the second day of our journey we arrived in Nyamunas. На второй день путешествия мы приплыли в Нямунас.
This is just the first day. А он здесь только первый день.
Not in a day, they won't. Такое за один день не делается.
You've had a long day, court and so forth. У тебя был тяжелый день, суд и так далее.
Nothing on the day's crime reports that point to guy Hastings. В отчете о происшествиях за тот день не упоминается Гай Хэстингс.
There's a sample of everything that comes across his desk in a day. Это образцы всего, что проходит через его стол за день.
I was just thinking about the day Paul moved in. Я вспоминала день, когда въехал Пол.
I mean that today might be the day. О чём ты? Возможно, наступил тот самый день.
This all started the day you showed up. Это все началось в день, когда ты появилась.
Not a day goes by that your family doesn't miss you. Знаешь, твоя семья скучает по тебе каждый божий день.
It was his day to pick the music, and he chose Haydn. В тот день он ставил музыку, и он выбрал Гайдна.
You already have a pacemaker and take six pills a day. У тебя и так кардиостимулятор, и ты пьешь по 6 таблеток в день.
And you've just wasted a day on paperwork. А вы потеряете день заполняя бумажки.
I had the worst day imaginable. Это самый ужасный день в моей жизни.
Ladies and gentlemen, we are gathered here on this glorious day to witness the union of Edward Cullen and Bella Swan. Дамы и господа, мы собрались здесь в этот великолепный день чтобы засвидетельствовать союз Эдварда Каллена и Беллы Свон.
I sometimes see her twice a day. Иногда я вижу её два раза в день.