Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода День

Примеры в контексте "Day - День"

Примеры: Day - День
You buy it and you return it the next day. Ты покупаешь его и возвращаешь на следующий день.
It was a rainy day in New York. Это был дождливый день в Нью Йорке.
Well, we're celebrating Traci's first day. I mean, drinks are on Andy. Ну, мы будем праздновать первый день Трэйси, Энди платит.
The violence comes a day after 41 people were killed, including five women... Насилие началось через день, после того, как 41 человек был убит в том числе 5 женщин.
I tracked her to Eau Claire, Wisconsin, but I was a day late. Я выследил ее в О-Клэр, Висконсин, но опаздал на день.
And it haunts me every single day. И это каждый день не дает мне покоя.
Manny has been feeling a little bit neglected, and I wanted to give him the most special day. Мэнни чувствовал себя немного забытым, и я хотела подарить ему самый необычный день.
But yesterday was the best day I've had at work yet. Но вчера был мой самый лучший день на работе.
FBI will have a field day proving that theory. У ФБР будет день операций, чтобы доказать эту теорию.
I spent the whole day thinking about the relationship you have with him. Я весь день думал о ваших с ним отношениях.
There'll come a day when I can return your kindness. Придет день, и я отплачу тебе за твою доброту.
On this particular day at the house of The Honourable Mr. Bramwell. В этот день, в доме почтенного мистера Брэмвелла...
I shall never forget the day that I found this island. Я никогда не забуду тот день, когда я нашел этот остров.
It's not just the thousand a day. Дело не просто в тысяче в день.
I was thinking of Coney island on a day like this. Я думал о Кони-Айленд в такой день, как сегодня.
This is the big day for New York's finest. Это великий день для лучших граждан Нью-Йорка.
A day later, I saw one. На следующий день я увидел одного.
Feels like a rainy day to me. По мне, так черный день наступил.
The day I arrived looks a lot like today. День, когда я приехал, похож на сегодня.
Well, because he's newly married, and Valentine's day is this week. Ну, потом что он недавно женился, и день святого валентина на этой неделе.
I'll be honest with you, it's been a weird day. Скажу тебе честно, это был кошмарный день.
From today on, you'll live each day like it counts for 10 years. С сегодняшнего дня каждый день у тебя будет как 10 лет.
The time before, we wasted the day with the rules. В прошлый раз мы потратили день, чтобы разобраться с правилами.
A Saharan plant that lives its life in a day. Растение из Сахары, оно живет всего один день.
What a glorious day for an execution. Какой отличный день... для казни.