Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода День

Примеры в контексте "Day - День"

Примеры: Day - День
I didn't even bring a pencil on the first day of school. Я даже забыл принести ручку в первый день учёбы.
This might be your lucky day. Это может быть ваш счастливый день.
You remember what day that was? Может помнишь, что был за день?
Prince Sirki, it's such a gorgeous day. Князь Сёрки, такой изумительный день.
So dry your eyes because today's the day. Так, вытри слезы, потому что сегодня великий день.
He made me run 15 miles in a day, in the snow. Он заставил меня пробежать 24 км в день, под снегом.
Best day I've had in a long time. Это был лучший день в моей жизни.
They've only been in the water a day or two. Они пробыли в воде всего день или два.
She was sick for a long time and Whitney took care of her every single day. Она была больна очень долгое время и Уитни заботилась о ней каждый день.
Today's a big day for the Druze of the Golan. Это очень важный день у друзкой общины на Голанских Высотах.
Talk about a bad day getting worse. Кажется, плохой день становится еще хуже.
Today's the perfect day for it. И сегодня самый подходящий день для этого.
I wasn't actually going to, but not the greatest day at work. Я вообще-то не собирался, но на работе был не лучший день.
A great day - for Nottingham, its people and homeland security. Отличный день - для Ноттингема, его людей и безопасности родины.
Met a doctor who does three liposuctions a day. Врач, делающий три липосакции в день.
Keith would pack my lunch the next day, a peace offering. Кейс всегда на следующий день задабривал меня - собирал мне ланч.
For most people, it's not even the high point of their day. Для большинства людей это даже не лучший момент за день.
Hanna was with him the day he died, this confirms it. Ханна была с ним в день его гибели, вот и доказательство.
On this joyous day of love and togetherness, the cheese stands alone. В этот радостный день любви и близости сыр стоит особняком.
I hope you had a pleasant day. Надеюсь, у вас был приятный день.
It's going to be one sad day when I get down to my last one. Печален будет тот день, когда я опрокину последнюю бутылку.
You're worse than Beaver on bath day. Хуже чем Бобер в банный день.
Stef's first day back to work. Стеф первый день как вернулась на работу.
And we flash back to the day he was hired. А теперь перенесёмся в тот день, когда его нанимали.
Well, because the day you were born, something else arrived in the mail. Ну, потому что в день, когда ты родился, кое-что другое прибыло по почте.