I spent the whole day out of town. |
Сегодня... я весь день провел за городом. |
That particular day, I had an argument with Astrid. |
В тот день мы с Астрид поссорились. |
It's just a sad day for the campaign. |
Это очень горестный день для нашей команды. |
And it's a sad day for those of us who know Jack. |
И горестный день для всех, кто знает Джека. |
Speakers commended the decision of the General Assembly to honour President Mandela by proclaiming his birthday, 18 July, an international day. |
Выступавшие приветствовали решение Генеральной Ассамблеи почтить память президента Манделы, провозгласив день его рождения, 18 июля, международным днем. |
Howard Moon's journal, day six. |
Журнал Говарда Муна, день шестой. |
They sleep for 20 to 22 hours a day. |
Они спят по 20-22 часа в день. |
And we're having a good day today, so let's just... |
И сегодня отличный день, так что давайте просто... |
This is the day that I've been telling you about all my life. |
Это тот день, о котором я говорил вам всю свою жизнь. |
It's almost as big as my wedding day. |
Это для меня огромное событие, прямо как день моей свадьбы. |
It was night, and now it's day. |
Была ночь, а теперь вдруг день. |
Because that was the day of the tragedy. |
Потому, что "это" произошло именно в тот день. |
Until this injustice is righted, I am going to waste 13 grand a day. |
Пока эта несправедливость не будет устранена, я буду тратить 13 тысяч в день. |
You're picking the wrong day to upset me. |
Ты выбрал плохой день, чтобы меня огорчать. |
He was working at the clinic 12 hours a day. |
Он работал в клинике 12 часов в день. |
I get 15 minutes to eat, on a good day. |
В удачный день у меня есть 15 минут, чтобы перекусить. |
Starts the first day they bring the new one home. |
Началось все в первый день, когда принесли новорожденного домой. |
I refuse to spend the day listening to this stilted chatter. |
Я отказываюсь весь день слушать эту высокопарную болтовню. |
I just begged her day and night. |
Просто умолял ее день и ночь. |
The next day, she's already talking back to me. |
А на следующий день она уже со мной заговорила. |
We're not insulting each other on you wedding day. |
Не будем ругаться в день твоей свадьбы. |
Today's the day I'm supposed to send it. |
Сегодня тот самый день, когда я должна отправить письмо. |
The day after we thought that it might be a crime. |
Лишь на следующий день после ее исчезновения нам пришла в голову мысль, что речь может идти о преступлении. |
The day after the election, you get separated. |
На следующий день после выборов, Вы расходитесь. |
A newspaper from the day you were born. |
Газета, вышедшая в день, когда ты родился. |