I bought this parcel of land the day you came home. |
Я купил этот участок земли в тот день, когда тебя принесли домой. |
It will be a beautiful day. |
Сегодня будет прекрасный день, как сказала Бетси. |
The day Marisol worked here, we spoke. |
В тот день, когда Марисоль работала у нас, мы разговаривали. |
I met them the day they moved in. |
Я встретила их в тот день, когда они переехали сюда. |
Because the day you get out of jail... |
Потому что в тот день, когда тебя выпустят из тюрьмы... |
My day was a bit better a few seconds ago. |
Что же, мой день был немного лучше несколько секунд назад, но и так нормально. |
They charge me 90 bucks a day to keep Brian here. |
Они обходятся мне по 90 баксов в день, чтобы держать Брайна тут. |
Sounds like you guys had a full day. |
Звучит так, как будто у вас, ребята, был насыщенный день. |
We can spare you for another day. |
Думаю, еще один день мы без вас обойдемся. |
Increase the dosage. 8 milligrams three times a day. |
Увеличьте емудозу до 8 миллиграмм на каждый прием три раза в день. |
I can't afford another day. |
Еще день я себе уже не могу позволить. |
I'd back Hollywood Haywood any day. |
Я бы поехал в Голливуд Хайвуд в любой день. |
We were having the other day. |
Я думала о разговоре, который у нас был в тот день. |
The same day Superman's rocket crashed in my reality. |
В тот же день, когда упала ракета Супермена в моей реальности. |
The first day I saw her. |
В первый же день, как её увидел. |
Sustac, three times a day. |
"Сустак", три раза в день. |
The same day offered me wonders and tragedy. |
В один день на моих глазах вершились и чудеса, и трагедии. |
Maybe it was the next day. |
Может, это было и на следующий день. |
Party only if you can work the next day. |
Гулять нужно с умом, чтобы ты могла работать на следующий день. |
People go crazy on game day. |
Люди просто сходят с ума в день матча. |
You protect me day and night. |
Но вы будете охранять меня день и ночь. |
This really must be my lucky day. |
Должно быть, это и впрямь мой счастливый день. |
The day after you were elected. |
Через день после того, как вас избрали. |
The same day that our young friend Clark went into exile. |
В тот же день, когда наш юный друг Кларк пустился в изгнание. |
You look prettier now than the day we got married. |
Ты выглядишь красивее сейчас, чем в день, когда мы поженились. |