Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода День

Примеры в контексте "Day - День"

Примеры: Day - День
I bought this parcel of land the day you came home. Я купил этот участок земли в тот день, когда тебя принесли домой.
It will be a beautiful day. Сегодня будет прекрасный день, как сказала Бетси.
The day Marisol worked here, we spoke. В тот день, когда Марисоль работала у нас, мы разговаривали.
I met them the day they moved in. Я встретила их в тот день, когда они переехали сюда.
Because the day you get out of jail... Потому что в тот день, когда тебя выпустят из тюрьмы...
My day was a bit better a few seconds ago. Что же, мой день был немного лучше несколько секунд назад, но и так нормально.
They charge me 90 bucks a day to keep Brian here. Они обходятся мне по 90 баксов в день, чтобы держать Брайна тут.
Sounds like you guys had a full day. Звучит так, как будто у вас, ребята, был насыщенный день.
We can spare you for another day. Думаю, еще один день мы без вас обойдемся.
Increase the dosage. 8 milligrams three times a day. Увеличьте емудозу до 8 миллиграмм на каждый прием три раза в день.
I can't afford another day. Еще день я себе уже не могу позволить.
I'd back Hollywood Haywood any day. Я бы поехал в Голливуд Хайвуд в любой день.
We were having the other day. Я думала о разговоре, который у нас был в тот день.
The same day Superman's rocket crashed in my reality. В тот же день, когда упала ракета Супермена в моей реальности.
The first day I saw her. В первый же день, как её увидел.
Sustac, three times a day. "Сустак", три раза в день.
The same day offered me wonders and tragedy. В один день на моих глазах вершились и чудеса, и трагедии.
Maybe it was the next day. Может, это было и на следующий день.
Party only if you can work the next day. Гулять нужно с умом, чтобы ты могла работать на следующий день.
People go crazy on game day. Люди просто сходят с ума в день матча.
You protect me day and night. Но вы будете охранять меня день и ночь.
This really must be my lucky day. Должно быть, это и впрямь мой счастливый день.
The day after you were elected. Через день после того, как вас избрали.
The same day that our young friend Clark went into exile. В тот же день, когда наш юный друг Кларк пустился в изгнание.
You look prettier now than the day we got married. Ты выглядишь красивее сейчас, чем в день, когда мы поженились.