Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода День

Примеры в контексте "Day - День"

Примеры: Day - День
The police investigation started the next day. На следующий день было начато уголовное дело.
No matter how bad your day was going, she'd laugh and make everything all right. Каким бы плохим не был ваш день, она могла своим смехом все исправить.
I spent the day interviewing the family. Я провел день, опрашивая семью.
I told you, it's a day of beauty. Я же говорила: устроим день красоты.
So I really am going to need to look fantastic, because today is the day that I get my revenge. Я должна выглядеть сногсшибательно, потому что сегодня день моего отмщения.
Because I've been going through a tube a day. А то я удивляюсь, почему трачу по банке в день.
It was a bitter day, but beautiful. Это был тяжёлый день, но прекрасный.
"Only one more day," he said. Он сказал: еще один день.
One more day to go after Jessica all over again. Еще один день, чтобы опять отправиться за Джессикой.
Left their mark, plain as day. Да это ясно как день, они же оставили метку.
I walk this way twice a day and will stop only once I have found him. Я хожу здесь дважды в день и перестану только когда найду его.
Men, you are in for a horrific day. (Гордон) Мужчины, вас ждет ужасный день.
Today is fish delivery day in Hell's Kitchen. Сегодня в "Адской кухне" день доставки рыбы.
We're on the California coast, the most gorgeous day we could ever ask for. Мы на побережье Калифорнии, проводим самый незабываемый день, о котором только можно мечтать.
He said I could borrow you for the full day, so... Он сказал, что я могу одолжить тебя на целый день, так что...
The women were rewarded with a beach day in Malibu... (Диктор) В награду женщины получили день на пляже в Малибу...
The chefs take a quick break before their second service of the day. (Диктор) Повара отдыхают перед вторым открытием за день.
Tonight, Hell's Kitchen opens for its second service of the day. (Диктор) Сегодня "Адская кухня" открывается во второй раз за день.
After that, it's day fines. После этого, штраф за каждый день.
They work 14 hours a day! Они пашут по 14 часов в день!
The day you got into police college. В день твоего поступления в полицейский колледж.
They were deposed on the same day. Они свидетельствовали в один и тот же день.
On the day before his 40th birthday, - Hector Apostolou had- Connie. За день до своего 40-летия, на уме у Гектора Апостолоу была лишь Конни.
I'm a nice guy having a bad day. Я хороший парень, у которого был плохой день.
Please believe me when I say I'm a nice guy having a bad day. Мисс О'Брайан, я вас понимаю, но поверьте, я хороший человек, просто у меня сегодня ужасный день.