Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода День

Примеры в контексте "Day - День"

Примеры: Day - День
They gave him a day pass to go to the DMV. Они дали ему один день, чтобы сходить в Отдел транспортных средств.
The day WE killed them all. День, когда МЫ их всех убили.
And Stefan told us to take her back the day after her birthday. А Стефан сказал нам привести её в замок на следующий день.
You're as beautiful as the day we met. Ты прекрасна, как в день, когда мы встретились.
He's hardworking, polite, never asks what kind of day I'm having. Он трудолюбивый, вежливый, никогда не спрашивает, как у меня прошел день.
That should cover your work for the day. Это покроет твою работу за день.
Just for the day, while I deal with all this. Всего на день, пока я разберусь.
She was wearing it the day she disappeared. Она надела его в тот день, когда исчезла.
I went to Taylor's house the next day. На следующий день я пошла к Тейлор.
The day starts with lunch, and that kiss, off the table. День начинается с обеда и до поцелуя после ужина.
Listen. I lie to your mother on average seven times a day. Послушай, я вру твоей матери в среднем 7 раз в день.
Third day, travel to Prague, some of that. На третий день едем в Прагу, немного там.
Decent chance you'll have the rest of the day to play. Хороший шанс потратить оставшийся день на игры.
On the day we got married, I told her how happy I was. В день нашей свадьбы я сказала ей, как счастлива.
I left him the next day. На следующий день я его бросила.
You are clearly determined to ruin this special day for us. Ты точно намерен испортить наш день.
I'm looking forward to the day when my grandmother loves me again. Я жду тот день, когда моя бабушка снова меня полюбит.
Come on, man, we'll have our own ditch day. Давай, друг, мы можем устроить собственный день Прогульщика.
And she wore them on the day they caught the Unabomber. Она была в них в тот день, когда поймали Унабомбера.
I'll live to see another day Я живу ради того, чтобы увидеть новый день.
It's the darkest day in Ohio since Ernest Byner. Это самый чёрный день в Огайо со времён Эрнста Байнера.
It is a great day, but we need to talk about Olivia. Это великий день, но мы должны поговорить об Оливии.
And lo, the day was saved by Olivia Pope, as usual. И день спасен, благодаря Оливии Поуп, как всегда.
We worked together for six hours a day, minimum. Мы работали с ней по 6 часов в день, минимум.
After lunch, I'm treating us to a day at the spa. После обеда я заказала нам целый день в спа.