| And most of all, that tragic day. | И главное, тот трагический день... |
| So the next day, Axl put his plan into action. | На следующий день Аксель решил осуществить задуманное. |
| On a good day, I just follow through with that. | В один прекрасный день, я только проследил за этим. |
| Let's take a picnic there tomorrow on Edith's last day of freedom. | Давайте устроим там завтра пикник, перерыв перед свадьбой, ведь это последний день свободы Эдит. |
| I need to spend a day with the agents to talk it through. | Я должен провести день с агентами, поговорить с ними об этом. |
| So it promises to be a day of contrast. | Так что день обещает быть полным контрастов. |
| It's a new day for Lennox Gardens. | Это новый день для Леннокс Гарденс. |
| That's the day that Derek left. | Это день, когда уехал Дерек. |
| The next day they got him on his own, cornered him. | На следующий день они загнали его в угол. |
| And only 90 quid a day. | И всего за 90 фунтов в день. |
| I just spent the entire day in Hell's Kitchen. | Я и так целый день провел в районе Адской Кухни. |
| Regardless, it was still a good day. | Но несмотря на это, день всё равно был хороший. |
| Two girls born in the same month, on the same day. | Две девочки родились в один день одного месяца. |
| Their feet bound on the same day. | Им обвязали ноги тоже в один день. |
| Next day my mom called, pretending my dad wasn't well. | На следующий день мама звонила и притворялась, будто мой отец плохо себя чувствует. |
| Prettiest young thing I've seen since my wife on our wedding day. | Красив, ну прямо как моя жена... в день нашей свадьбы. |
| It was nearly 10 years ago that a bright September day was darkened by the worst attack on the American people in our history. | Это было почти 10 лет назад когда яркий сентябрьский день был омрачен худшей атакой на американский народ в нашей истории. |
| And you think that Jacob was with Carmen the day that she disappeared. | И вы думаете, что Джейкоб был с Кармен в день ее исчезновения. |
| He's losing 100 grand a day. | Он теряет 100 тысяч в день. |
| We know that you were with her the day that she disappeared. | Мы знаем, что ты был с ней в день, когда она пропала. |
| So just go about your business Like it's just an ordinary day at the office. | Так что продолжайте ваши дела, как будто это просто обычный день в этом офисе. |
| It'll be a great day for Texas. | Это будет великий день для Техаса. |
| They can melt ice and rehydrate for a day. | Могут растопить лед, воды хватит на день. |
| I believe it was that same day... that the wall clock stopped. | Я думаю, это было в тот день... когда настенные часы остановились. |
| That little sparrow was on my conscience... day and night for an entire month. | Этот маленький воробей был на моей совести... день и ночь в течение целого месяца. |