And most of all, that tragic day. |
И главное, тот трагический день... |
So the next day, Axl put his plan into action. |
На следующий день Аксель решил осуществить задуманное. |
On a good day, I just follow through with that. |
В один прекрасный день, я только проследил за этим. |
Let's take a picnic there tomorrow on Edith's last day of freedom. |
Давайте устроим там завтра пикник, перерыв перед свадьбой, ведь это последний день свободы Эдит. |
I need to spend a day with the agents to talk it through. |
Я должен провести день с агентами, поговорить с ними об этом. |
So it promises to be a day of contrast. |
Так что день обещает быть полным контрастов. |
It's a new day for Lennox Gardens. |
Это новый день для Леннокс Гарденс. |
That's the day that Derek left. |
Это день, когда уехал Дерек. |
The next day they got him on his own, cornered him. |
На следующий день они загнали его в угол. |
And only 90 quid a day. |
И всего за 90 фунтов в день. |
I just spent the entire day in Hell's Kitchen. |
Я и так целый день провел в районе Адской Кухни. |
Regardless, it was still a good day. |
Но несмотря на это, день всё равно был хороший. |
Two girls born in the same month, on the same day. |
Две девочки родились в один день одного месяца. |
Their feet bound on the same day. |
Им обвязали ноги тоже в один день. |
Next day my mom called, pretending my dad wasn't well. |
На следующий день мама звонила и притворялась, будто мой отец плохо себя чувствует. |
Prettiest young thing I've seen since my wife on our wedding day. |
Красив, ну прямо как моя жена... в день нашей свадьбы. |
It was nearly 10 years ago that a bright September day was darkened by the worst attack on the American people in our history. |
Это было почти 10 лет назад когда яркий сентябрьский день был омрачен худшей атакой на американский народ в нашей истории. |
And you think that Jacob was with Carmen the day that she disappeared. |
И вы думаете, что Джейкоб был с Кармен в день ее исчезновения. |
He's losing 100 grand a day. |
Он теряет 100 тысяч в день. |
We know that you were with her the day that she disappeared. |
Мы знаем, что ты был с ней в день, когда она пропала. |
So just go about your business Like it's just an ordinary day at the office. |
Так что продолжайте ваши дела, как будто это просто обычный день в этом офисе. |
It'll be a great day for Texas. |
Это будет великий день для Техаса. |
They can melt ice and rehydrate for a day. |
Могут растопить лед, воды хватит на день. |
I believe it was that same day... that the wall clock stopped. |
Я думаю, это было в тот день... когда настенные часы остановились. |
That little sparrow was on my conscience... day and night for an entire month. |
Этот маленький воробей был на моей совести... день и ночь в течение целого месяца. |