Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода День

Примеры в контексте "Day - День"

Примеры: Day - День
And most of all, that tragic day. И главное, тот трагический день...
So the next day, Axl put his plan into action. На следующий день Аксель решил осуществить задуманное.
On a good day, I just follow through with that. В один прекрасный день, я только проследил за этим.
Let's take a picnic there tomorrow on Edith's last day of freedom. Давайте устроим там завтра пикник, перерыв перед свадьбой, ведь это последний день свободы Эдит.
I need to spend a day with the agents to talk it through. Я должен провести день с агентами, поговорить с ними об этом.
So it promises to be a day of contrast. Так что день обещает быть полным контрастов.
It's a new day for Lennox Gardens. Это новый день для Леннокс Гарденс.
That's the day that Derek left. Это день, когда уехал Дерек.
The next day they got him on his own, cornered him. На следующий день они загнали его в угол.
And only 90 quid a day. И всего за 90 фунтов в день.
I just spent the entire day in Hell's Kitchen. Я и так целый день провел в районе Адской Кухни.
Regardless, it was still a good day. Но несмотря на это, день всё равно был хороший.
Two girls born in the same month, on the same day. Две девочки родились в один день одного месяца.
Their feet bound on the same day. Им обвязали ноги тоже в один день.
Next day my mom called, pretending my dad wasn't well. На следующий день мама звонила и притворялась, будто мой отец плохо себя чувствует.
Prettiest young thing I've seen since my wife on our wedding day. Красив, ну прямо как моя жена... в день нашей свадьбы.
It was nearly 10 years ago that a bright September day was darkened by the worst attack on the American people in our history. Это было почти 10 лет назад когда яркий сентябрьский день был омрачен худшей атакой на американский народ в нашей истории.
And you think that Jacob was with Carmen the day that she disappeared. И вы думаете, что Джейкоб был с Кармен в день ее исчезновения.
He's losing 100 grand a day. Он теряет 100 тысяч в день.
We know that you were with her the day that she disappeared. Мы знаем, что ты был с ней в день, когда она пропала.
So just go about your business Like it's just an ordinary day at the office. Так что продолжайте ваши дела, как будто это просто обычный день в этом офисе.
It'll be a great day for Texas. Это будет великий день для Техаса.
They can melt ice and rehydrate for a day. Могут растопить лед, воды хватит на день.
I believe it was that same day... that the wall clock stopped. Я думаю, это было в тот день... когда настенные часы остановились.
That little sparrow was on my conscience... day and night for an entire month. Этот маленький воробей был на моей совести... день и ночь в течение целого месяца.