| And for the other day, with Dennis. | И за тот день с Деннисом. |
| Listen, give me another day. | Слушайте, дайте мне еще один день. |
| And the day of the funeral, he shot up Richard's house... | В день похорон он поджег дом Ричарда... |
| Sending someone untrained into a combat situation is like dropping your kid off on his first day of school. | Посылать кого-то неподготовленного в боевую ситуацию все равно, что отправлять своего ребенка в первый день в школу. |
| The day after Paul's funeral, this guy, Carter, showed up. | На следующий день после похорон Пола появился этот парень, Картер. |
| The day before that, it was a fat guy with a lisp. | За день до этого это был толстый шепелявый парень. |
| They're producing 100 tons of compressed protein twice a day. | Они производят 100 тонн спрессованного белка дважды в день. |
| Tomorrow I'll call in sick. I'll take the whole day off... | Завтра я скажу, что заболел и буду свободен весь день... |
| When you left the other day, I couldn't stop thinking about it. | Когда ты ушла в тот день, я всё не мог перестать о нём думать. |
| He was here and he signed in on the day that I was chosen to be Librarian instead of him. | Он был здесь и он расписался в тот день, когда меня выбрали Библиотекарем вместо него. |
| "When the sun passes through, upon the fourth day after solstice"... | "Когда солнце пройдет, на четвертый день после солнцестояния"... |
| Solstice degrees add latitude, then subtract 1 degree a day. | Градус солнцестояния плюс широта, затем вычитаем 1 градус в день. |
| I want to see my mother the day of the execution. | Я хочу увидеться с матерью в день казни. |
| I spent the entire day at the spa. | Я провела весь день в спа. |
| Like it was any other day. | Как будто это был обычный день. |
| You had a bad day, I get it. | У тебя был плохой день, я понял. |
| It pays 112 a day plus whatever you normally make in tips. | Оплата 112 в день плюс ваши чаевые, которые вы обычно получаете. |
| The whole day with us and fussed. | Целый день с нами так и провозился. |
| They're all looking to rob me blind 24 hours a day. | Они все хотят обчистить меня до нитки 24 часа в день. |
| She's only sober about two hours a day. | Она трезвая всего пару часов в день. |
| Turn it on for a few minutes at a different time each day. | Включай его на несколько минут каждый день в разное время. |
| I suggest we go the first day of autumn. | Я предлагаю поехать в первый день осени. |
| I've had an exhausting day. | Знаешь, я провел ужасный день. |
| And it was a day of total victory for Goddard Bolt. | Сегодняшний день ознаменовался полной победой для Годарда Болда. |
| Any day he's not being made into an Ikea meatball is a birthday. | Каждый день, который он переживёт, не став фрикаделькой в ИКЕе, для него уже как день рожденье. |