Harun's parents' one does this three meals a day. |
Синт родителей Харуна готовит трижды в день. |
The rain may have stopped, but it's still a gloomy day. |
Дождь кончился, но день всё равно мрачный. |
Look, it'll be a hard day. |
Послушай, это будет сложный день. |
We're a day away from Walley World. |
Остался день пути до Валли Ворлда. |
And if I could, I'd spend every single day with you. |
И если я бы мог, проводил бы с вами каждый день. |
Captain, I drink four of these a day. |
Капитан, я таких четыре в день выпиваю. |
I feel like I felt the first day I walked in here. |
Я чувствую себя как в первый день, когда вошел сюда. |
Stan, you're going to be late for your first day of community service. |
Стэн, ты опоздаешь на свой первый день общественных работ. |
Okay, well, I've had a really long day, babe. |
Ладно, послушай, у меня был очень долгий день, детка. |
Well, tomorrow's my day, too, honey. |
Вообще то и завтра мой день. |
My client wants his day in court. |
Мой клиент хочет свой день в суде. |
That's Andrea, the day before she left for Afghanistan... proud, beautiful, and brave. |
Это Андреа, за день перед уходом в Афганистан... гордая, красивая, и храбрая. |
Yes. Well, I'll see how my day shapes up. |
Что ж, посмотрим, как сложится мой день. |
We'll come see you at family day. |
Мы навестим тебя в семейный день. |
The woman's driver comes each day at 9 o'clock to take her. |
Водитель приезжает за ней каждый день в 9 часов. |
Like for theatre, he wants a closure day. |
Он хочет закрытый день, как в театре. |
The day of the ball arrived and the entire kingdom held its breath in anticipation. |
Наступил день бала, и всё королевство затаило дыхание в ожидании. |
But today may be a day we both remember. |
Но сегодня, возможно, день, который мы все запомним. |
Yoko, today will be the day I get my revenge for Michiyo's death. |
Йоко, сегодня день, когда я отомщу за смерть Мичийо. |
But when they do finally get here it's a good day. |
Но когда письма, наконец, приходят, значит, день удался. |
I saw it on the news the next day. |
И на следующий день, я увидел всё это в новостях. |
I went there the next day but no one knew a man by that name. |
На следующий день, я поехала туда, но никто не знал человека с таким именем. |
I'll be gone a day or so. |
Меня не будет день или около того. |
Subtract 15 hours from Tokyo and add a day. |
Отними 15 часов от токийского и прибавь день. |
And stop sending me notes every other day. |
И прекратите посылать мне записки через день. |