| One of the witnesses showed up a day early. | Один из свидетелей обьявился на день раньше. |
| You know, I've had the most terrible day. | Знаете, у меня был просто ужасный день. |
| I gave you this the day we got married. | Я подарил тебе его в день свадьбы. |
| They might want to cry but the tear wouldn't well up till the next day. | Они хотят заплакать, но слезы текут лишь на следующий день. |
| But on the last day we had a visit. | Но в последний день нам был нанесен один визит. |
| It's a new day in the GCPD. | Это новый день в полиции Готэма. |
| Let me tell you about the day I have planned for us. | Позволь рассказать тебе о том как мы проведём день. |
| Today is an important day for me... so I will accommodate your request. | Сегодня у меня очень важный день... я отложу твою просьбу. |
| Well, maybe she had a bad day. | Что ж, может у нее был неудачный день. |
| This has been a terrible day for us today. | Сегодня ужасный день для всех нас. |
| A day when all who have renounced the Ori will feel their wrath. | День, когда все, кто отверг Орай, познают их гнев. |
| A day where you don't work. | День, когда ты не работаешь. |
| Guess it's not your lucky day after all. | Похоже, что у тебя сегодня все-таки не самый счастливый день. |
| That's how Casper's day began. | Вот, как день Каспера начался. |
| Our reward was a bowl of rice and another day of life. | Получая за это лишь миску риса и еще один день жизни. |
| And it was untethered and went missing on the day the child died. | К тому же, оно отвязалось и убежало в день, когда был убит ребёнок. |
| Ma'am, today is a very special day. | Мэм, сегодня совершенно особенный день. |
| So, just to clarify, you were delayed by a day. | То есть, и я просто уточняю, вы задержались на один день. |
| My release was delayed by a day. | Моё освобождение было задержано на день. |
| They detained me an extra day because of you. | Они задержали меня ещё на один день из-за вас. |
| No, every single day Americans do something that's heroic. | Нет, каждый день американцы делают нечто героическое. |
| So now I try to live each day in their name. | Так что теперь я пытаюсь прожить каждый день помня о них. |
| That's Mommy and Daddy on their wedding day. | СВАДЬБА МАМЫ И ПАПЫ Это мы с папой в день нашей свадьбы. |
| On the same day, I had a strange encounter. | В тот же день у меня произошла удивительная встреча. |
| The day I get Peter to hand over the key. | День, когда Питер даст мне ключи. |