| He could've been the next day. | Можно было выписать на второй день. |
| Don't say "Good day". | Только не скажи: "Добрый день". |
| For ten years and a day you have searched. | Ты искал 10 лет и один день. |
| I've spent my whole day trying to get you out there hocking your box. | Я потратила целый день, чтобы вытащить тебя из твоей рутины. |
| I was told I'd be allowed outside once a day to smoke. | Я говорила, что мне разрешается раз в день выходить наружу покурить. |
| Also, I spend eight hours a day breaking concrete blocks to learn to be an obedient worker... | Также я проводила восемь часов в день, разбивая бетонные плиты, чтобы познать долю послушного рабочего... |
| I bought you a track day, you never went. | Я купил тебе трек на день, а ты не ездил. |
| Juliette has to be in Dallas the next day. | Джульет должна быть в Далласе на следующий день. |
| Next day, everything just went back to normal. | На следующий день, все просто вернулись к нормальной жизни. |
| Hope your day is going better than mine. | Надеюсь, у тебя день прошел лучше, чем у меня. |
| It is shaping up to be a lovely day. | Похоже, сегодня будет хороший день. |
| Scuttlebutt is, we'll be leaving any day. | Поговаривают, что мы можем уйти в любой день. |
| Sorry to spoil your day of rest. | Прости, что тебе испортил тебе день. |
| You know, every - every single day. | Ты же знаешь, каждый... каждые новый день. |
| I'm not changing things just 'cause you had a rough day. | Я не собираюсь все менять только потому у тебя был тяжелый день. |
| The day my little brother stopped breathing. | День, когда мой братишка перестал дышать. |
| On my last day before retirement. | В мой последний рабочий день перед пенсией. |
| Least I made it through my last day. | По крайней мере я выжил этот последний день на работе. |
| Today is the day I air it all out. | Сегодня день, когда я предам все это огласке. |
| I'm sorry I went drinking with Karl Rove... on Valentine's day. | Прости что я ушел пить с Карлом Роувом... на день святого Валентина. |
| Happier still will you be when the day of our marriage finally arrives. | Еще счастливее вы будете когда день нашего бракосочетания, наконец, наступит. |
| Congratulations, Dr. Reid, on your first compelling argument of the day. | Поздравляю, Доктор Рид, с первым убедительным аргументом за день. |
| So, Arwen, big day today. | Что ж, Арвин, сегодня важный день. |
| Because of us, this is the worst day of her life. | Из-за нас у нее самый ужасный день за всю жизнь. |
| Okay, I know that this is a very exciting day for you. | Я знаю, что сегодня очень волнительный день для тебя. |