| How can I oblige you this fine day? | Чем я могу быть обязан тебе в такой прекрасный день? |
| It's a sad day, Peter Burke. | Это печальный день, Питер Берк. |
| If you vote to block it, we will fully fund your pension the day we take over. | Если затормозите продажу, мы полностью профинансируем ваш пенсионный фонд в день поглощения. |
| But I ended my relationship with Jeff Malone the day that I hired him. | Но я разорвала отношения с Джеффом в день, когда наняла его. |
| Talking about our day isn't. | О том, как провел день - нет. |
| That's one a day each after meals. | Вот это нужно давать один раз в день после еды. |
| One fine day, we'll move out of here. | В один прекрасный день мы уедем отсюда. |
| You got 80,000 followers in less than a day. | 80 тысяч фолловеров за один день. |
| At the time, it's just another decent day. | Кажется, будто это просто очередной день. |
| It's 2:00 in the afternoon on your first day. | Сейчас 2:00 дня и это твой первый день. |
| You have had a very tiring day. | У тебя был очень тяжёлый день. |
| Use this, three times a day. | Используйте это, З раза в день. |
| No, the new State's Attorney wants to appear tough on his first day. | Нет, новый прокурор штата в свой первый день хочет проявить жесткость. |
| Looks like I won't know for another day. | Похоже, я не знаю про другой день. |
| Strangely enough, your firm won a case the next day that benefited from that assault. | Как это ни странно, на следующий день ваша фирма выиграла дело которое приняло благоприятный оборот, благодаря этому нападению. |
| Well, another day or two won't matter. | Ну, ещё один день или два не имеют значения. |
| That's my colonoscopy prep day. | Это день подготовки к моей колоноскопии. |
| Consuela didn't call the next day. | Консуэло не позвонила ни на следующий день. |
| It can take a day, a week. | Это может занять день, неделю. |
| Just like it'll be on the day. | Как и будет в нужный день. |
| It's been a long day, ladies. | Это был длинный день, леди. |
| What a difference a day makes. | Как много может измениться за день. |
| The worst single day in a battle Australia's ever seen. | Для Австралии это был худший день, проведённый в сражении. |
| On the day you were kidnapped. | В день, когда тебя похитили. |
| Imagine firing 1,000 in a single day. | Представьте 1,000 таких стреляющих целый день. |