Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода День

Примеры в контексте "Day - День"

Примеры: Day - День
We understand it's been a very difficult day. Мы понимаем, это был очень тяжелый день.
And that vulture gets over 20,000 hits a day. И у этой хищницы больше 20000 посещений в день.
You just had a bad day. У тебя просто был плохой день.
More importantly, General Perry is now on the telephone twice a day. Гораздо важнее то, что генерал Перри звонит мне два раза в день.
They're watching TV and are talking about their day. Смотрят телевизор или обсуждаю прошедший день.
Well, a day by the sea can't hurt. Ну, день на море нам не помешает.
We should have spent the day selling shampoo, instead. Мы должны были весь день продавать шампунь вместо этого.
Milk and hay, three times a day. Молоко и сено три раза в день.
Now my entire day is thrown off. Теперь весь день коту под хвост.
Not ever, not for one single day. Не всегда, не на один день.
We could spend one last day doing a sweep for supplies. Могли бы провести этот день в вылазке за припасами.
Besides, a fritter a day... Кроме того, пончики в день...
The sealed statement of one Jacob Matthews given to the California police six years ago, the day after Carmen went missing. Засекреченные показания Джейкоба Мэтьюса, которые он давал полиции Калифорнии шесть лет назад, на следующий день после исчезновения Кармен.
It's just like the day she left. Она такая же, как и в тот день, когда она ушла.
We all know what day it is. Все мы знаем, какой седня день.
On such a day, I struck my first whale. В такой день я убил своего первого кита.
You do whatever they want and you got to look interested the whole day. Надо делать всё, что она захочет и быть весь день заинтересованным.
It's a special day for the visitors. Сегодня особый день для нас и наших гостей.
Do you remember the day that we brought him home from the... Вы помните тот день, когда мы привезли его домой из...
You said that the first day we moved in together. Ты сказал, чтобы в первый же день мы съехались.
Now, it's been a long day. А теперь, это был долгий день.
So enough about us and our big day. Достаточно про нас и про наш важный день.
Resting up for the big game the next day. Отдыхал перед важной игрой на следующий день.
They all try to out bid each other, it's like the first day of the Christmas sales. Каждый будет стараться скупить больше билетов, чем остальные, как в первый день рождественской распродажи.
I can't believe we're working on the lord's day. Я не могу поверить, мы работаем в воскресный день.