| Who knows where the day will take me. | Кто знает, куда меня приведет этот день. |
| Never had so many visitors in a day. | Никогда за день не было столько посетителей. |
| Pierce changes phones twice a day to avoid corporate espionage. | Пирс меняет телефоны дважды в день, чтобы избежать корпоративного шпионажа. |
| Mitchell was being arraigned on an unrelated burglary The same day this crew struck. | Митчелл был задержан по делу о другом ограблении в день, когда состоялось это. |
| He saw Ethan and Rhonda kissing in the parking lot after the valentine's day dance. | Он видел, как Итан целовался с Рондой на стоянке, после танцев на день Святого Валентина. |
| On a clear day we can see Catalina. | В ясный день отсюда видна Католина. |
| He stayed with me for a day and left. | Побыл у меня один день, а потом ушёл. |
| One fine day, aflame with impatience | В один прекрасный день, сгорая от нетерпения, |
| Let's go back about six months and find the day when it all started. | Давайте вернёмся на полгода назад, в тот день, когда всё это началось. |
| We should take the day, go somewhere nice, maybe drive to the ocean. | Мы можем взять день, поехать в какое-нибудь хорошее место, возможно к океану. |
| It's an exciting day, meeting Lucy. | Это был замечательный день, ты познакомился с Люси. |
| Everything will be in place on the day. | В нужный день всё будет на месте. |
| They'll create a diversion on the day of the surgery. | Они отвлекут внимание в день операции. |
| It's my first day too. | У меня это тоже первый день. |
| But I can't meet everyone on my first day looking like this. | Но не могу же я в первый день знакомиться со всеми в таком виде. |
| I just had a bad day. | Просто у меня был тяжёлый день. |
| I still get excited on my wedding day. | Я все еще волнуюсь в день моей свадьбы. |
| He's been calling twice a day. | Он звонит два раза в день. |
| Our day would be ruined if you weren't there. | Этот день будет испорчен, если ты не придёшь. |
| The day a government minister's exposed as having an affair... | В тот день, когда министр правительства был уличён в связи... |
| What a beautiful day for football! | Какой чудесный день для игры в футбол! |
| Average person gets caught on camera 300 times a day. | Каждый человек попадает в объективы около 300 камер в день. |
| Mr. Hank Perry of Moose Jaw is just having a bad day. | У мистера Хэнка Пэрри из Мус-Джо просто был плохой день. |
| But rarely more than 50 times a day. | Но не чаще пятидесяти раз в день. |
| No, it's trash day. | В этот день я обычно выношу мусор. |