Who knows where the day will take me. |
Кто знает, куда меня приведет этот день. |
Never had so many visitors in a day. |
Никогда за день не было столько посетителей. |
Pierce changes phones twice a day to avoid corporate espionage. |
Пирс меняет телефоны дважды в день, чтобы избежать корпоративного шпионажа. |
Mitchell was being arraigned on an unrelated burglary The same day this crew struck. |
Митчелл был задержан по делу о другом ограблении в день, когда состоялось это. |
He saw Ethan and Rhonda kissing in the parking lot after the valentine's day dance. |
Он видел, как Итан целовался с Рондой на стоянке, после танцев на день Святого Валентина. |
On a clear day we can see Catalina. |
В ясный день отсюда видна Католина. |
He stayed with me for a day and left. |
Побыл у меня один день, а потом ушёл. |
One fine day, aflame with impatience |
В один прекрасный день, сгорая от нетерпения, |
Let's go back about six months and find the day when it all started. |
Давайте вернёмся на полгода назад, в тот день, когда всё это началось. |
We should take the day, go somewhere nice, maybe drive to the ocean. |
Мы можем взять день, поехать в какое-нибудь хорошее место, возможно к океану. |
It's an exciting day, meeting Lucy. |
Это был замечательный день, ты познакомился с Люси. |
Everything will be in place on the day. |
В нужный день всё будет на месте. |
They'll create a diversion on the day of the surgery. |
Они отвлекут внимание в день операции. |
It's my first day too. |
У меня это тоже первый день. |
But I can't meet everyone on my first day looking like this. |
Но не могу же я в первый день знакомиться со всеми в таком виде. |
I just had a bad day. |
Просто у меня был тяжёлый день. |
I still get excited on my wedding day. |
Я все еще волнуюсь в день моей свадьбы. |
He's been calling twice a day. |
Он звонит два раза в день. |
Our day would be ruined if you weren't there. |
Этот день будет испорчен, если ты не придёшь. |
The day a government minister's exposed as having an affair... |
В тот день, когда министр правительства был уличён в связи... |
What a beautiful day for football! |
Какой чудесный день для игры в футбол! |
Average person gets caught on camera 300 times a day. |
Каждый человек попадает в объективы около 300 камер в день. |
Mr. Hank Perry of Moose Jaw is just having a bad day. |
У мистера Хэнка Пэрри из Мус-Джо просто был плохой день. |
But rarely more than 50 times a day. |
Но не чаще пятидесяти раз в день. |
No, it's trash day. |
В этот день я обычно выношу мусор. |