| Every year the same day, obviously. | Каждый год, тот же день, само собой. |
| Lucky is Superman saving the day. | Да, везёт, что Супермен спас мой день. |
| First day I see you in years... | Первый день, когда я тебя вижу за несколько лет... |
| The day your family was so tragically killed. | В тот день, когда ваша семья была трагически убита. |
| The day he called you and you refused to help. | Тот день, когда он позвонил вам, а вы отказались помочь. |
| I thought today was the day. | Я думала, что сегодня твой первый рабочий день. |
| It was the day after Daniel Holden got released from prison. | Это было на следующий день после того, как Даниэль Холден получил выпущенный из тюрьмы. |
| I remember the day we first met. | Я вспоминаю тот день, когда мы впервые встретились. |
| Sir, the day has finally arrived. | Сэр, на следующий день, наконец, прибыл. |
| I remember the day he disappeared. | Никогда не забуду день, когда Филипп исчез. |
| You came to me the day my career ended. | Ты пришел ко мне... в день, когда закончилась моя карьера. |
| The day of judgment is here. | Вы же сами сказали, что день Страшного суда наступил. |
| We superglued your desk drawers your first day. | В твой первый день мы намазали суперклеем ящики в столе. Да. |
| His album drops the day that Empire goes public. | Альбом выйдет в тот же день, что "Империя" выпустит акции. |
| I heard about Félix that same day. | Я узнал об аресте Феликса в тот же день. |
| This is better than dart day. | Все лучше, чем в день "Дартс". |
| Three thousand people show up my first day. | Три тысячи человек пришло посмотреть на меня в первый день. |
| Mickey Shive was killed the day after Rhys got here. | Мики Шива был убит через день после того как Рис приехал сюда. |
| A simple puzzle I solved on day one. | Простая загадка, которую я решил в первый же день. |
| That was unreal what you did last day. | Это было нереально, что вы делали в последний день. |
| Bertha Karbenghi, was her first day. | Берта Карбенги, это был её первый день на работе. |
| But I have to prove my worth every single day. | А я должна доказывать, что достойна этого, каждый божий день. |
| Each day removes them further from the humanity they once possessed. | Каждый день удаляет их все дальше от человечности, которая у них была когда-то. |
| Everyone deserves one meal a day. | Все заслуживают еды хотя бы раз в день. |
| It was finished the day your brother filled this van. | Все было закончено в тот день когда твой брат заполнил этот фургон. |