| We all met Lynette Scavo the day she moved on to Wisteria Lane. | 8 ЛЕТ НАЗАД Мы познакомились с Линетт Скаво в день ее приезда. |
| We met Gabrielle Solis the day she moved to Wisteria Lane. | ЭКСПРЕСС ПЕРЕЕЗДы Познакомились с Габриэль в день ее переезда сюда. |
| Could talk in a day or two. | День, два, и можно будет с ним говорить. |
| He was murdered the next day. | На следующий день он был убит. |
| You're only here three hours a day. | Ты здесь всего З часа в день. |
| Buy an umbrella on the first sunny day. | Покупать зонт в первый солнечный день. |
| I do that literally 50 times a day. | Я делаю это буквально 50 раз в день. |
| A day made for breakfast and reading the Sunday paper. | День, созданныйдлязавтрака и чтения воскресной газеты. |
| He could steal three better cars on a good day. | Он мог украсть три лучших за день. |
| But someone came to the door the other day. | Но кто-то пришел к нам на следующий день. |
| Alright Raj partner tomorrow's day is all yours. | Хорошо Радж партнер, завтрашний день целиком твой. |
| The test results came in on the Monday and we think Dr Ransome told him the following day. | Результаты тестов, пришли в Понедельник, и мы думаем, что на следующий день, Док Рансом, рассказала ему об этом. |
| The baby girl goes with her new parents the day after that. | Девочка отправится к новым родителям через день. |
| Ask yourself why I got high blood pressure on the day of the medical. | Спроси себя, почему у меня было высокое давление в день медосмотра. |
| I'm afraid you'll turn into a dog, some day. | Боюсь, в один прекрасный день вы превратитесь в собаку. |
| Yes, sir, day one. | Да, сэр, первый день. |
| We were supposed to have signed the deal the day you brought Lisa back. | Мы предполагали подписать сделку в день, когда вы привезли Лизу. |
| The day you ran away from home? | В день, когда ты убежала из дому? |
| What happened the day Lisa ran away? | Что случилось в тот день, когда Лиза убежала? |
| First, you must acknowledge the splendidness of the day. | Сначала вы должны признать, что день действительно прекрасен. |
| I had a really weird day. | У меня был чертовски странный день. |
| Which is why we have to make each day matter. | И каждый день надо прожить так, словно он последний. |
| Mr. Donaghy fired all the pages for a day. | Мистер Донаги на день уволил всех стажеров. |
| This is the day we've been waiting for. | Настал день которого мы так долго ждали. |
| I had to wear this brace 23 hours a day... | Приходилось носить корсет по 23 часа в день. |