We all met Lynette Scavo the day she moved on to Wisteria Lane. |
8 ЛЕТ НАЗАД Мы познакомились с Линетт Скаво в день ее приезда. |
We met Gabrielle Solis the day she moved to Wisteria Lane. |
ЭКСПРЕСС ПЕРЕЕЗДы Познакомились с Габриэль в день ее переезда сюда. |
Could talk in a day or two. |
День, два, и можно будет с ним говорить. |
He was murdered the next day. |
На следующий день он был убит. |
You're only here three hours a day. |
Ты здесь всего З часа в день. |
Buy an umbrella on the first sunny day. |
Покупать зонт в первый солнечный день. |
I do that literally 50 times a day. |
Я делаю это буквально 50 раз в день. |
A day made for breakfast and reading the Sunday paper. |
День, созданныйдлязавтрака и чтения воскресной газеты. |
He could steal three better cars on a good day. |
Он мог украсть три лучших за день. |
But someone came to the door the other day. |
Но кто-то пришел к нам на следующий день. |
Alright Raj partner tomorrow's day is all yours. |
Хорошо Радж партнер, завтрашний день целиком твой. |
The test results came in on the Monday and we think Dr Ransome told him the following day. |
Результаты тестов, пришли в Понедельник, и мы думаем, что на следующий день, Док Рансом, рассказала ему об этом. |
The baby girl goes with her new parents the day after that. |
Девочка отправится к новым родителям через день. |
Ask yourself why I got high blood pressure on the day of the medical. |
Спроси себя, почему у меня было высокое давление в день медосмотра. |
I'm afraid you'll turn into a dog, some day. |
Боюсь, в один прекрасный день вы превратитесь в собаку. |
Yes, sir, day one. |
Да, сэр, первый день. |
We were supposed to have signed the deal the day you brought Lisa back. |
Мы предполагали подписать сделку в день, когда вы привезли Лизу. |
The day you ran away from home? |
В день, когда ты убежала из дому? |
What happened the day Lisa ran away? |
Что случилось в тот день, когда Лиза убежала? |
First, you must acknowledge the splendidness of the day. |
Сначала вы должны признать, что день действительно прекрасен. |
I had a really weird day. |
У меня был чертовски странный день. |
Which is why we have to make each day matter. |
И каждый день надо прожить так, словно он последний. |
Mr. Donaghy fired all the pages for a day. |
Мистер Донаги на день уволил всех стажеров. |
This is the day we've been waiting for. |
Настал день которого мы так долго ждали. |
I had to wear this brace 23 hours a day... |
Приходилось носить корсет по 23 часа в день. |