| I noticed you and Cam talking the other day. | Я заметила, что ты беседовал с Кэмом в прошлый раз. | 
| Fight another day when we're stronger. | Драться будем в другой раз, когда станем сильнее. | 
| We will live to fight another day. | Мы выживем, чтобы продолжить борьбу в другой раз. | 
| But another day, in other circumstances... | Но в другой раз, при других обстоятельствах... между нами может произойти что угодно. | 
| You told me the other day your secretary picked Sonia. | В прошлый раз ты сказал мне, что Соню выбрала твоя секретарша. | 
| He who loves and runs away, lives to love another day. | Факт налицо: тот, кто любит и бросает,... тот сможет любить ещё не раз. | 
| Let's all just go some other day. | Просто давайте пойдем все вместе в другой раз. | 
| That's not what you led me to believe the other day. | Это не то, во что Вы заставили меня поверить в прошлый раз. | 
| I think maybe we should save the cake for another day. | Я думаю, может, оставим торт на следующий раз. | 
| I was holed up like this the day that your dad found me in the library at MIT. | Я прятался так последний раз, когда твой отец искал меня в библиотеке Массачусетского института. | 
| Just like you were the other day with that tattooed lady. | Прямо как в тот раз, с девушкой в татуировках. | 
| Sorry about the other day, Father. | Простите за прошлый раз, Отец. | 
| I wanted to apologize for the other day, in case we frightened you. | Я хотел извиниться если мы напугали вас в тот раз. | 
| I apologize for my behavior the other day. | Я прошу прощения за свое поведение в прошлый раз. | 
| And Ludovico Sforza lives to fight another day and he has a rightful claim to Naples. | А Людовико Сфорца жив, чтобы начать войну в другой раз и у него есть законные права на Неаполь. | 
| The other day, I picked up his hand and put it on my cheek. | Как-то раз я взял его руку и приложил к своей щеке. | 
| His friends were in the bar the other day, toasting his anniversary. | Как-то раз его друзья были в баре, вспоминали его. | 
| That's a question for another day. | Этот вопрос задашь в следующий раз. | 
| Your prayers five times a day is all lies. | Ты пять раз в день читаешь свою молитву, но вся она - ложь. | 
| Myrtle begs pardon at least ten times a day. | Миртл просит прощения, по крайней мере, десять раз в день. | 
| After all, blazer day comes but once a year. | В конце концов, день нового блейзера случается только раз в году. | 
| Compare that to other systems that crash multiple times a day. | Сравните это с другими системами, которые падают по несколько раз за день. | 
| And... make him smile once a day. | И ещё... хоть раз в день заставляй его улыбнуться. | 
| We will get Markov another day. | Мы возьмём Маркова в другой раз. А сегодня нам придется его отпустить. | 
| People generally eat 5 times a day. | Люди обычно принимают пищу от одного до пяти раз в день. |