But tomorrow is another day, love. |
Но завтра будет новый день, дорогая. |
Well, nothing brightens up a rainy day like a Scotch tasting, guys. |
Ничто так не скрасит дождливый день, как глоток скотча, парни. |
The first day I ever taught. |
Мой первый день в качестве преподавателя. |
We have a long day tomorrow. |
У нас будет длинный день завтра. |
Because it's mother's day and I'm here for you. |
Потому что это День Матери и я здесь для тебя. |
On the 34th day, a ceasefire was declared, controlled by the UN. |
На 34 день было объявлено прекращение огня под контролем ООН. |
The day's over, you can go. |
День закончился, ты можешь уезжать. |
He is the Lord and Sultan of the day of judgement. |
Он является Господом и Повелителем в судный день. |
What a day for us both, Kamil. |
Ну и день у нас с тобой, Камиль... |
The camels must limit themselves to the equivalent of just 10 litres a day. |
Поэтому верблюды должны себя ограничивать если принять воду за эквивалент, не более 10 литрами в день. |
A little sun and a little shade makes the fairest day. |
Немного солнца и немного теней создают прекраснейший день. |
On the day Catriona went missing, I think she saw something. |
Катриона что-то увидела в тот день, когда исчезла. |
This is your mother's happy day. |
У твоей мамы сегодня счастливый день. |
That was the day that I killed John May. |
Это был день, когда я убил Джона Мэя. |
I was having a terrible day at work. |
У меня был ужасный день на работе. |
Anyway, this is a special day for you, young lady. |
В любом случае, это особенный день для тебя, маленькая леди. |
The other day, when you spent all that time at the drugstore. |
В тот день, когда ты всё своё время провёл в аптеке. |
We'll have a pleasant day. |
Давай проведем этот прекрасный день вместе. |
No, it wasn't my day for Lerwick. |
Нет, я не ездил в тот день в Леруик. |
The day I was named chief. |
В тот день, когда я стал шефом. |
No, I'll wipe out their whole day. |
Нет, я стер их целый день. |
Twenty a day, a hundred and forty a week. |
По двадцать штук в день, по сто сорок в неделю. |
First day on the Precinct I get that. |
Первый день в отделении, а получаю вот это. |
And the next day all the people rejoiced because their king had regained his reason. |
На следующий день люди возрадовались тому, что их король обрел рассудок. |
I must exclude you for the day. |
Это комедия. Членство приостановлено на день. |