| They only walk a few miles that first day and begin to have second thoughts. | Они прошли в тот день лишь несколько миль и хотели уже передумать. |
| It's a warm day and the sun is just starting to set. | Тёплый день, солнце только что начало садиться. |
| Ezra asked for the day to decide if he wants to take it. | Эзра попросил день, чтобы решить, хочет ли он этого. |
| He seemed really off-balance when we spoke the other day. | Кажется, он был не в себе, когда мы разговаривали в тот день. |
| Now, I still have a day to try to get into that restaurant. | У меня в запасе день, чтобы попробовать попасть в ресторан. |
| That would be a dark day indeed, Mr Shelby. | Это был бы действительно мрачный день, мистер Шелби. |
| It's not a day for knocking. | Сегодня не день, для того чтобы стучаться. |
| This is the day we become respectable. | В это день мы станем уважаемыми. |
| I told him... that his heart would be broken before the day was over. | Я сказал ему что его сердце будет разбито прежде, чем этот день подойдет к концу. |
| The day is ours, let's celebrate. | Это наш день, давайте отмечать. |
| It helps them get through each day together. | Это помогает проводить вместе каждый день. |
| I change my routine every single day. | Я меняю своё расписание каждый день. |
| Being this is his first day back and all. | Сегодня первый день и все такое. |
| I only move around at night, stay out of sight during the day. | Я выхожу только ночью, и весь день держусь подальше от людских глаз. |
| Abdul flew out to Yemen the day after he broke out of prison. | Абдул вылетел в Йемен через день после выхода из тюрьмы. |
| Just another day in Tinsel Town. | Просто ещё один день на Фабрике Грез. |
| Your Honor, it's your day to collect cell phones. | Ваша честь, ваш день собирать мобильники. |
| Look, the day Freddie Delgado shot my daughter... he actually took two lives. | Послушайте, в тот день, когда Фредди Дельгадо застрелил мою дочь, он отнял сразу две жизни. |
| Audrey, your fella just had a long day at work. | Одри, у твоего муженька был долгий рабочий день. |
| Today's the day a girl's finally going to touch you in your little special place. | Сегодня - тот самый день, когда девушка наконец прикоснется к твоему маленькому серкетному местечку. |
| His agenda. Charles Lambert's last day was busy. | Его ежедневник, последний день Шарля Ламберта был загруженным. |
| Once a day, two pills. | Один раз в день, две таблетки. |
| That's what I can take out in a day. | Столько, сколько я могу снять в день. |
| On the fifth day we shall lead Bogdan on a noose like a dog. | На пятый день мы поведем Богдана на аркане как пса. |
| We're practically closed for 12 hours a day. | Извините. Мы закрыты практически 24 часа в день. |