Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода День

Примеры в контексте "Day - День"

Примеры: Day - День
I just... it's been such a long day. Я просто... это был такой длинный день.
'Cause my day went into the toilet when you disappeared this morning. Потому что мой день покатился ко всем чертям, когда ты исчез утром.
Think I'll give it another day just for the hell of it. Думаю, я проведу с этим еще один день, просто ради удовольствия.
Well, it's a great day to celebrate. Ну, сегодня отличный день для праздника.
You can tie me up for a day, or two. Вы задержите меня на день или два.
The last day, you make a wish, and it is realized. В последний день загадываешь желание, и оно сбудется.
To town, it's market day. В город, сегодня базарный день...
He'd been murdered the day before. Его убили за день до этого.
A great day for Chicago baseball. Это был великий день для чикагского бейсбола.
Actually, Your Honor, it's been a long day for Avery. Вообще-то, ваша честь, для Эйвери это был длинный день.
And that failure has haunted me to this very day. И это неудача преследует меня и по сей день.
They ruin my mood for the rest of the day. Она портит мне настроение на весь день.
I'm here to tell you I had a nice day yesterday. Должен сказать, уменя вчера был чудный день.
The day the military pulled the plug on my creation, it killed me. День, когда военные отмахнулись от моего творения, он убил меня.
Sounds like your perfect day, Tony. Похоже на твой идеальный день, Тони.
I apologized every single day that summer. Я извинилась за каждый день того лета.
I can sail on a boat any day of the year. Я могу пройтись под парусом в любой день года.
We both practiced day and night, I as much as you. Оба тренировались день и ночь, я столько же сколько ты.
The other day, he took a swing. В один прекрасный день он получит такую взбучку...
The whole day, everything I said. Всё, что я сказал в тот день.
Hope your day's getting off to a good start. Надеюсь, день у вас начинается хорошо.
This is just the day I picked when I was a kid. Просто я выбрал этот день, ещё будучи ребёнком.
Suzanna, the day that you died, I abandoned your son... to avenge you. Сюзанна, в день, когда ты погибла, я бросил твоего сына... чтобы отомстить за тебя.
Give me a day, month, year. Дай мне день, месяц и год.
Well, it's been a long day. Что ж, был трудный день.