| I just... it's been such a long day. | Я просто... это был такой длинный день. |
| 'Cause my day went into the toilet when you disappeared this morning. | Потому что мой день покатился ко всем чертям, когда ты исчез утром. |
| Think I'll give it another day just for the hell of it. | Думаю, я проведу с этим еще один день, просто ради удовольствия. |
| Well, it's a great day to celebrate. | Ну, сегодня отличный день для праздника. |
| You can tie me up for a day, or two. | Вы задержите меня на день или два. |
| The last day, you make a wish, and it is realized. | В последний день загадываешь желание, и оно сбудется. |
| To town, it's market day. | В город, сегодня базарный день... |
| He'd been murdered the day before. | Его убили за день до этого. |
| A great day for Chicago baseball. | Это был великий день для чикагского бейсбола. |
| Actually, Your Honor, it's been a long day for Avery. | Вообще-то, ваша честь, для Эйвери это был длинный день. |
| And that failure has haunted me to this very day. | И это неудача преследует меня и по сей день. |
| They ruin my mood for the rest of the day. | Она портит мне настроение на весь день. |
| I'm here to tell you I had a nice day yesterday. | Должен сказать, уменя вчера был чудный день. |
| The day the military pulled the plug on my creation, it killed me. | День, когда военные отмахнулись от моего творения, он убил меня. |
| Sounds like your perfect day, Tony. | Похоже на твой идеальный день, Тони. |
| I apologized every single day that summer. | Я извинилась за каждый день того лета. |
| I can sail on a boat any day of the year. | Я могу пройтись под парусом в любой день года. |
| We both practiced day and night, I as much as you. | Оба тренировались день и ночь, я столько же сколько ты. |
| The other day, he took a swing. | В один прекрасный день он получит такую взбучку... |
| The whole day, everything I said. | Всё, что я сказал в тот день. |
| Hope your day's getting off to a good start. | Надеюсь, день у вас начинается хорошо. |
| This is just the day I picked when I was a kid. | Просто я выбрал этот день, ещё будучи ребёнком. |
| Suzanna, the day that you died, I abandoned your son... to avenge you. | Сюзанна, в день, когда ты погибла, я бросил твоего сына... чтобы отомстить за тебя. |
| Give me a day, month, year. | Дай мне день, месяц и год. |
| Well, it's been a long day. | Что ж, был трудный день. |