| Many migrant communities host an annual public celebration of their national day. | Многие общины мигрантов ежегодно отмечают национальный праздник. | 
| Have a little v-j day party of your own. | Теперь у вас свой собственный маленький праздник. | 
| I'm sorry I tried to give you a nice day. | Извини, что я хотел устроить тебе праздник. | 
| And take us to a better day. | И приведи на нашу улицу праздник. | 
| When two souls unite as one, it is a day of celebration. | Когда две души объединяются в одну, это праздник. | 
| You guys had a field day with my lisp. | У ребят прям праздник был из-за моей шепелявости. | 
| Right, Mrs Wooton, this is a list of parents who supplied cakes to the school day fete - take a look. | Миссис Вутон, это список родителей, которые приносили сладости на школьный праздник - взгляните. | 
| Congratulations on your great day, Bogus. | Поздравляем тебя, Богусь. Это твой праздник. | 
| May I remind you, today is a family day, not a political rally. | Могу я вам напомнить, сегодня семейный праздник, а не политический митинг. | 
| Norwegians celebrate their national day differently than in any other country. | Норвежцы отмечают свой национальный праздник не так, как в других странах. | 
| The day is used to highlight Darwin's contributions to science and to promote science in general. | Этот праздник посвящён признанию вклада Дарвина в науку, а также используется для популяризации науки. | 
| She can't do anything on the Sabbath because it's the holy day. | Она придерживается догм. не может ничего делать в Шаббат, потому что это религиозный праздник. | 
| Edge day is held in London in DIY Space For London. | Праздник прошёл в Лондоне, в DIY-пространстве Лондона. | 
| It was our last special day. | Это был наш с ней последний праздник. | 
| Today is a day of celebration and we... have talked enough business. | Сегодня праздник и мы... достаточно поговорили о бизнесе. | 
| It's supposed to be my day, yet he gets all the fun. | Вроде это мой праздник, но удовольствие - ему. | 
| If the royal baptism is placed in Lillestrm, it will be a big day. | Если принцессу будт крестить в Лиллестрёме, это будет большой праздник. | 
| Banner day here at the Dalton White House. | Ну просто праздник для Белого Дома. | 
| Defense would have a field day with this if they knew about it. | Да у защиты праздник будет, когда они об этом узнают. | 
| Every dog has his day, Nygma. | У всех бывает праздник, Нигма. | 
| You came here to destroy your own grandson's day. | Ты пришла расстроить праздник своего внука. | 
| In Ukraine, 29 May was celebrated as a day in honour of peacekeepers. | В Украине 29 мая отмечалось как профессиональный праздник миротворцев. | 
| I don't want to spoil the day for you and Mum. | Я не хочу портить праздник ни тебе, ни маме. | 
| First I have a day named after me. | Сначала в честь меня назвали праздник. | 
| Just have a peaceful day with family. | И спокойно встретить праздник в кругу семьи. |