Many migrant communities host an annual public celebration of their national day. |
Многие общины мигрантов ежегодно отмечают национальный праздник. |
Have a little v-j day party of your own. |
Теперь у вас свой собственный маленький праздник. |
I'm sorry I tried to give you a nice day. |
Извини, что я хотел устроить тебе праздник. |
And take us to a better day. |
И приведи на нашу улицу праздник. |
When two souls unite as one, it is a day of celebration. |
Когда две души объединяются в одну, это праздник. |
You guys had a field day with my lisp. |
У ребят прям праздник был из-за моей шепелявости. |
Right, Mrs Wooton, this is a list of parents who supplied cakes to the school day fete - take a look. |
Миссис Вутон, это список родителей, которые приносили сладости на школьный праздник - взгляните. |
Congratulations on your great day, Bogus. |
Поздравляем тебя, Богусь. Это твой праздник. |
May I remind you, today is a family day, not a political rally. |
Могу я вам напомнить, сегодня семейный праздник, а не политический митинг. |
Norwegians celebrate their national day differently than in any other country. |
Норвежцы отмечают свой национальный праздник не так, как в других странах. |
The day is used to highlight Darwin's contributions to science and to promote science in general. |
Этот праздник посвящён признанию вклада Дарвина в науку, а также используется для популяризации науки. |
She can't do anything on the Sabbath because it's the holy day. |
Она придерживается догм. не может ничего делать в Шаббат, потому что это религиозный праздник. |
Edge day is held in London in DIY Space For London. |
Праздник прошёл в Лондоне, в DIY-пространстве Лондона. |
It was our last special day. |
Это был наш с ней последний праздник. |
Today is a day of celebration and we... have talked enough business. |
Сегодня праздник и мы... достаточно поговорили о бизнесе. |
It's supposed to be my day, yet he gets all the fun. |
Вроде это мой праздник, но удовольствие - ему. |
If the royal baptism is placed in Lillestrm, it will be a big day. |
Если принцессу будт крестить в Лиллестрёме, это будет большой праздник. |
Banner day here at the Dalton White House. |
Ну просто праздник для Белого Дома. |
Defense would have a field day with this if they knew about it. |
Да у защиты праздник будет, когда они об этом узнают. |
Every dog has his day, Nygma. |
У всех бывает праздник, Нигма. |
You came here to destroy your own grandson's day. |
Ты пришла расстроить праздник своего внука. |
In Ukraine, 29 May was celebrated as a day in honour of peacekeepers. |
В Украине 29 мая отмечалось как профессиональный праздник миротворцев. |
I don't want to spoil the day for you and Mum. |
Я не хочу портить праздник ни тебе, ни маме. |
First I have a day named after me. |
Сначала в честь меня назвали праздник. |
Just have a peaceful day with family. |
И спокойно встретить праздник в кругу семьи. |